人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kan jij het nodige doen om deze artikels naar ons toe te sturen , alvast bedankt
pouvez-vous faire le nécessaire pour nous envoyer ces articles, merci d'avance
最終更新: 2020-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
dan verbindt hij zich ertoe het nodige te doen om deze te verkrijgen;
il s'engage à effectuer toutes les démarches utiles pour en bénéficier;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
de gemeenschap is vastbesloten het nodige te doen om deze doelstellingen te bereiken.
la communauté est décidée à agir pour atteindre ces objectifs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de vhb-aanvrager moet dus het nodige doen om aan deze vereisten te voldoen.
il appartient au demandeur d'une amm de prendre ses dispositions pour répondre à ces exigences.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kunt u het nodige doen ivm de betaling?
pourriez-vous vérifier?
最終更新: 2024-08-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik verzoek u het nodige te willen doen om deze omzendbrief te publiceren in het bestuursmemoriaal van de provincie.
vous voudrez bien prendre les dispositions nécessaires en vue de publier la présente circulaire au mémorial administratif de votre province.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
de commissie zal al het nodige doen om dit doel daadwerkelijk te verwezenlijken.
la commission fera le nécessaire afin que cet objectif puisse effectivement être réalisé.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie moet zelf nog het nodige doen om de subsidiariteit toe te passen.
la commission doit encore elle-même faire des efforts pour appliquer la subsidiarité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik ga het nodige doen om dit zo snel als mogelijk op te sturen naar danfoss
je ferai le nécessaire pour l'envoyer à danfoss dès que possible
最終更新: 2020-07-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
zij zullen al het nodige doen om ze snel en op constructieve wijze te onderzoeken.
ils feront tout ce qu'il faut pour l'examiner de façon à la fois constructive et rapide.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
allereerst moeten wij het nodige doen om bijkomende middelen voor humanitaire hulp uit te trekken.
il fallait tout d'abord se préparer à mobiliser des ressources supplémentaires pour l'aide humanitaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
het nodige doen om elk in hun land zo spoedig mogelijk een nationaal debat te organiseren;
de prendre les mesures nécessaires pour engager le plus rapidement possible un débat national structuré sur leur territoire;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
als de voorwaarden daartoe zijn vervuld, het nodige doen om belarus bij het europees nabuurschapsbeleid te betrekken
si les conditions sont remplies, actions favorisant l'intégration du belarus dans la pev
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
elke partij bij het geschil moet het nodige doen om de beslissing van de scheidsrechters ten uitvoer te leggen.
chaque partie au différend est tenue de prendre les mesures requises pour l'application de la décision des arbitres.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie moet dan ook al het nodige doen om de tekortkomingen van de diverse nationale regeringen weg te werken.
parce que ce sont là des questions d'orientation politique voulue par la communauté et le parlement, et la commission devra veiller, par tous les moyens possibles, à remédier aux insuffisances des gouvernements nationaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
commissie en raad moeten daarom het nodige doen om adequate reacties te krijgen op de voorstellen die zijn gedaan.
la commission et le conseil doivent dès lors mettre en œuvre toutes les initiatives voulues pour obtenir des réponses adéquates aux propositions en jeu.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
is er geen veiligheidsverbindingsfunctionaris, dan moet elke lidstaat het nodige doen om ervoor te zorgen dat passende maatregelen worden genomen.
en l’absence d’un correspondant, chaque État membre devrait prendre les dispositions nécessaires afin que des mesures appropriées soient prévues.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ook moeten de lidstaten het nodige doen om door begunstigden begane onregelmatigheden te voorkomen en om dergelijke onregelmatigheden doeltreffend te behandelen.
il est également nécessaire que les États membres préviennent et traitent efficacement toute irrégularité commise par des bénéficiaires.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
参照:
b) of de lidstaat en de commissie het nodige doen om onregelmatige betalingen terug te vorderen of af te schrijven;
b) si les États membres et la commission prennent des mesures appropriées pour recouvrer ou mettre en non-valeur les paiements irréguliers;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
daarom dringt het comité er bij de commissie en de lidstaten op aan dat zij het nodige doen om dit belangrijke aspect geregeld te krijgen.
le cese encourage donc la commission à promouvoir une approche commune en la matière et invite les États membres et les institutions concernées à trouver une solution à ces problèmes importants.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照: