プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
een nieuwe kans voor europa
un nouveau débouché commercial pour l'europe
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
wij moeten deze nieuwe kans benutten.
il conviendrait d' exploiter cette possibilité nouvelle.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
een nieuwe kans voor noordoost-antwerpen
une nouvelle chance pour le nord-est d'anvers
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de europa 2020-strategie als nieuwe kans
une nouvelle opportunité: la stratégie "europe 2020"
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
maar vandaag bieden de vn een nieuwe kans.
mais aujourd'hui, l'onu offre une nouvelle chance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wat op het spel staat, verworvenheden en een nieuwe kans
les enjeux, les acquis et une nouvelle chance
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
door dit alles krijgen wij, europeanen, een nieuwe kans.
tout cela nous offre une nouvelle occasion, à nous, européens.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bedrijven die failliet gaan, moeten een nieuwe kans krijgen.
les entreprises qui font faillite doivent se voir offrir une seconde chance.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
helaas wordt niet iedere nieuwe kans ook werkelijk benut.
mais on ne profite pas toujours de cette occasion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
zult u de institutionele dynamiek hervatten, een nieuwe kans geven?
relancerez-vous cette dynamique institutionnelle, lui donnerez-vous une chance?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de leiders krijgen nu een nieuwe kans en laat ze deze ook grijpen.
les dirigeants bénéficient aujourd' hui d' une nouvelle chance et laissons-les donc la saisir.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
derhalve ben ik zeer blij dat deze nieuwe kans ons nogmaals wordt geboden.
c'est là la position de l'italie et aussi celle de tous les États de l'union européenne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de „grote markt" kan talrijke ondernemingen een nieuwe kans bieden.
le «grand marché» peut être pour beaucoup d'entreprises, une nouvelle chance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
daarom is het comité van de regio's voor europa een nieuwe kans.
ils ne peuvent bien entendu rien décider à cet égard, le comité décidera par lui-même.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als we deze verslagen aannemen, bieden we de europese spoorwegen een nieuwe kans.
en les approuvant, nous donnerons aux chemins de fer européens une nouvelle chance.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de toetreding van tien nieuwe lidstaten betekent een extra uitdaging én een nieuwe kans.
l'adhésion de dix nouveaux États membres constitue un défi supplémentaire et une nouvelle opportunité.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
europa is vaak terughoudend om ondernemers die gefaald hebben, een nieuwe kans te geven.
l'europe hésite souvent à donner une seconde chance aux entrepreneurs qui échouent.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de europese verkiezingen in juni dit jaar geven ons een nieuwe kans om het pleit te winnen.
les élections européennes de juin prochain nous donnent une nouvelle occasion de faire passer le message.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de europese raad van stockholm kan een nieuwe kans zijn om tampere nieuw leven in te blazen.
le conseil européen de stockholm peut offrir une nouvelle occasion de renouer avec l'esprit de tampere.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de op handen zijnde modernisering van de europese krachtcentrales betekent zowel een uitdaging als een nieuwe kans.
la modernisation actuellement en suspens du parc nucléaire européen est à la fois un défi et une chance.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: