Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een nieuwe kans voor europa
un nouveau débouché commercial pour l'europe
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij moeten deze nieuwe kans benutten.
il conviendrait d' exploiter cette possibilité nouvelle.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
een nieuwe kans voor noordoost-antwerpen
une nouvelle chance pour le nord-est d'anvers
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europa 2020-strategie als nieuwe kans
une nouvelle opportunité: la stratégie "europe 2020"
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
maar vandaag bieden de vn een nieuwe kans.
mais aujourd'hui, l'onu offre une nouvelle chance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat op het spel staat, verworvenheden en een nieuwe kans
les enjeux, les acquis et une nouvelle chance
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
door dit alles krijgen wij, europeanen, een nieuwe kans.
tout cela nous offre une nouvelle occasion, à nous, européens.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bedrijven die failliet gaan, moeten een nieuwe kans krijgen.
les entreprises qui font faillite doivent se voir offrir une seconde chance.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
helaas wordt niet iedere nieuwe kans ook werkelijk benut.
mais on ne profite pas toujours de cette occasion.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
zult u de institutionele dynamiek hervatten, een nieuwe kans geven?
relancerez-vous cette dynamique institutionnelle, lui donnerez-vous une chance?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de leiders krijgen nu een nieuwe kans en laat ze deze ook grijpen.
les dirigeants bénéficient aujourd' hui d' une nouvelle chance et laissons-les donc la saisir.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
derhalve ben ik zeer blij dat deze nieuwe kans ons nogmaals wordt geboden.
c'est là la position de l'italie et aussi celle de tous les États de l'union européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de „grote markt" kan talrijke ondernemingen een nieuwe kans bieden.
le «grand marché» peut être pour beaucoup d'entreprises, une nouvelle chance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
daarom is het comité van de regio's voor europa een nieuwe kans.
ils ne peuvent bien entendu rien décider à cet égard, le comité décidera par lui-même.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als we deze verslagen aannemen, bieden we de europese spoorwegen een nieuwe kans.
en les approuvant, nous donnerons aux chemins de fer européens une nouvelle chance.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de toetreding van tien nieuwe lidstaten betekent een extra uitdaging én een nieuwe kans.
l'adhésion de dix nouveaux États membres constitue un défi supplémentaire et une nouvelle opportunité.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europa is vaak terughoudend om ondernemers die gefaald hebben, een nieuwe kans te geven.
l'europe hésite souvent à donner une seconde chance aux entrepreneurs qui échouent.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese verkiezingen in juni dit jaar geven ons een nieuwe kans om het pleit te winnen.
les élections européennes de juin prochain nous donnent une nouvelle occasion de faire passer le message.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese raad van stockholm kan een nieuwe kans zijn om tampere nieuw leven in te blazen.
le conseil européen de stockholm peut offrir une nouvelle occasion de renouer avec l'esprit de tampere.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de op handen zijnde modernisering van de europese krachtcentrales betekent zowel een uitdaging als een nieuwe kans.
la modernisation actuellement en suspens du parc nucléaire européen est à la fois un défi et une chance.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: