人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onder het mom van decentralisatie centraliseert men.
l' intitulé" décentralisation" cache en fait une centralisation.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
onder het mom van tolerantie zal er een nieuwe ideologie ontstaan.
une nouvelle idéologie progressera sous le masque de la tolérance.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
balkenende wil onder het mom van moderniteit een conservatief beleid te voeren.
m. hans-gert poettering (ppe/de, de) estime que le semestre de présidence irlandaise a été bien menée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onder het mom van democratisering bouwt men de democratie af.
l' intitulé" démocratie" cache en fait un abandon de la démocratie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nordmann gaan naar een afschaffing van deze belasting onder het mom van een harmonisatie.
patterson ter, avoir mené une campagne législative sur un programme de suppression des droits de timbre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inglewood gepresenteerd onder het mom van zogenaamde consumentenbescherming. mentenbescherming.
perreau de pinninck domenech les agents économiques, les investisseurs et les consommateurs de notre communauté.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onder het mom van de reactorveiligheid wordt een schandalige zelfbedieningswinkel voor de kernindustrie geschapen.
sous le couvert de sûreté des réacteurs, on a créé un scandaleux magasin en libre-service pour l'industrie nucléaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onder het mom van nationale soevereiniteit bevorderen zij de algemene anarchie.
au nom de la souveraineté nationale, ils renforcent le désordre mondial.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
waarom gebeurt dan, onder het mom van de maastrichtnormen, het tegendeel?
pourquoi donc est-ce le contraire qui se passe, au nom des critères de maastricht?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dit is noodzakelijk om te voorkomen dat partijen de marktenverdelen onder het mom van een wederkerige specialisatieovereenkomst.
cela est nécessaire afind’empêcher les parties de cloisonner les marchés sous prétexte d’un accord de spécialisation réciproque;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wat de reglementscommissie onder het mom van renationalisatie ons voorstelt, is een achter uitgang in de democratie.
c'est un recul de la démocratie que, sous prétexte de rationalisation, la commission du règlement nous propose.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit is noodzakelijk om te voorkomen dat partijen de markten verdelen onder het mom van een wederkerige specialisatieovereenkomst.
cette mêmepériode de sept ans est proposée pour l’autorisation de certaines restrictions liées à l’exploitation conjointe; possibilité de prévoir des obligations de fourniture ou d’achat exclusifs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er zullen dan steeds meer mensen immigreren onder het mom van deze zogenaamde gezinshereniging.
l' immigration ne se fait alors quasiment plus que par le biais de ce que vous appelez le regroupement familial.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het zijn spektakels waarbij dierenleed onder het mom van traditie en volksvermaak wordt gebagatelliseerd.
sous le couvert du prétexte discutable de la « tradition », ce spectacle banalise la souffrance des animaux pour divertir le public.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dat en niets anders, is wat europa in het zonnetje gaat zetten onder het mom van herdenking van een ontdekking.
bettini que l'europe s'apprête à habiller de lumière, en prétextant la célébration d'une découverte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie dekt zich in onder het mom van gedeelde verantwoordelijkheid tussen de begrotingsautoriteit en de commissie.
vous pourrez égale ment constater qu'en ce qui concerne, par exemple, la place de la tva dans le nouveau règlement financier, nous proposons, en fait, que la tva ne soit plus considérée comme une contribution financière payée par les etats membres sur la base d'un budget mais constitue un prélèvement effectué par les autorités nationales au nom de la communauté et un paiement direct et définitif.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze kwestie mag geen langdurig twistpunt worden onder het mom van bureaucratische en enggeestige legalistische touwtrekkerij.
d'une manière générale, ce sont les employés de ce secteur qui suivront un programme de reconversion. que feront les chefs d'entreprise?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ook mogen we niet accepteren dat men politiek gekleurd fundamentalisme verbergt onder het mom van ethische bedenkingen.
nous ne pouvons pas non plus accepter que l'on essaie de dissimuler des fondamentalismes politiques derrière des considérations éthiques.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
onderhavig voorstel is, onder het mom van een wetswijziging op het gebied van de intellectuele eigendom, in feite een maatregel van concurrentiebeleid.
sous le couvert d'une intervention législative en matière de propriété intellectuelle, la proposition constitue en substance une intervention au titre de la politique de concurrence.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
deze informatie moet openbaar gemaakt worden en mag niet achtergehouden worden onder het mom van" handelsgeheimen".
cela doit être porté à la connaissance du public et ne pas être caché derrière un mystérieux" secret commercial".
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています