検索ワード: onderwerpregel (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

onderwerpregel

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

typ de tekst dit is test één op de onderwerpregel.

フランス語

Écrivez le texte ceci est un test dans le champ du sujet.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de tekst „vront” moet worden geplaatst in de onderwerpregel van het bericht,

フランス語

la mention «vront» doit figurer dans le champ «objet» du message,

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

als het inschrijfadres gelijk is aan het adres waarvan u post, hoeft u het adres in de onderwerpregel niet in te voeren.

フランス語

kde-i18n-doc-request@kde.org - kde-18n-doc

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

volgens europese internetaanbieders is het bij de meeste systemen die tegenwoordig in europa gebruikt worden technisch niet mogelijk om de onderwerpregel te bekijken alvorens een bericht te downloaden.

フランス語

d'après les isp européennes, la technologie permettant de voir le sujet du message avant de le télécharger n' est pas compatible avec la majorité des systèmes actuellement utilisés en europe.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

in de onderwerpregel van deze e-mail moet subscribe uw_e-mail_adres staan. subscribe betekent: inschrijven (vertaler).

フランス語

le sujet du courrier électronique doit être & #160;: subscribe votre-adresse-électronique.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,816,311 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK