プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zal ze blijven toekijken?
va-t-elle continuer à laisser faire?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
europa blijft passief toekijken.
l'europe reste tranquillement accoudée à la fenêtre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
afwachten en toekijken is geen optie.
nous ne pouvons nous contenter d’attendre.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
terwijl jullie op die tijd toekijken?
et qu'à ce moment là vous regardez,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de eu kan niet oogluikend blijven toezien.
il estime que l'ue doit réagir.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
hoe vaak worden overtredingen oogluikend toegelaten?
combien de fois a-t-on fermé les yeux sur des méfaits?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de eu mag hier niet stilzwijgend blijven toekijken.
le recours nécessaire aux structures de l'otan ne devrait pas faire obstacle à un accord général sur l'association de pays de l'otan nonmembres de vue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij kunnen toch niet eenvoudig blijven toekijken!
nous ne pouvons pas nous contenter de regarder!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de eg kan hierbij niet passief blijven toekijken.
la communauté ne peut néanmoins continuer à jouer dans ce conflit un simple rôle de spectateur.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het mag niet stilzwijgend toekijken om de bovengenoemde redenen.
et il ne peut le faire pour les raisons qui ont été précédemment mentionnées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
hebben wij als europeanen het toekijken bij de gebeurtenissen?
nous autres, en tant qu' européens, sommes-nous des observateurs des événements?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
andere daarentegen kunnen slechts op een afstand toekijken.
d'autres sont tenus à l'écart.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
er dient tevens op gewezen dat wij niet louter toekijken.
il convient également d' indiquer que nous n' agissons pas simplement en spectateur passif.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de commissie mag niet toekijken en zich laten afschepen met excuses.
s'il existe une probabilité de contamination en russie, pourquoi pas sur l'atoll de mururoa?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niemand wordt er beter van wanneer we passief blijven toekijken.
une absence de réaction face à cette menace ne profitera à personne.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik zal dus oogluikend toestaan dat er nog een vraag aan de beurt komt.
mme bonner disait qu'andreï sakharov se sentait heureux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit gezegd zijnde, kan dit parlement niet toekijken, mijnheer de voorzitter.
ceci dit, monsieur le président, ce parlement ne peut rester les bras croisés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de politici kunnen niet passief toekijken op de toenemende werkloosheid en sociale uitsluiting.
l'absence d'une politique sociale commune n'en est que plus flagrante, quand on considère les exigences auxquelles l'union économique et monétaire contraint les pays membres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
blijven wij hier gewoon maar toekijken of niet? zijn wij machteloos of onverschillig?
s'il contraint ce parlement à continuer de fonctionner dans des conditions aussi intolérables, il créera des lézardes au niveau des fondations de l'europe de l'avenir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar laten we eerlijk zijn, passiefen gelaten toekijken kan nooit de beste oplossing zijn.
la méditerranée est une mer qui nous intéresse particulièrement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: