Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zal ze blijven toekijken?
va-t-elle continuer à laisser faire?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
europa blijft passief toekijken.
l'europe reste tranquillement accoudée à la fenêtre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afwachten en toekijken is geen optie.
nous ne pouvons nous contenter d’attendre.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
terwijl jullie op die tijd toekijken?
et qu'à ce moment là vous regardez,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de eu kan niet oogluikend blijven toezien.
il estime que l'ue doit réagir.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoe vaak worden overtredingen oogluikend toegelaten?
combien de fois a-t-on fermé les yeux sur des méfaits?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de eu mag hier niet stilzwijgend blijven toekijken.
le recours nécessaire aux structures de l'otan ne devrait pas faire obstacle à un accord général sur l'association de pays de l'otan nonmembres de vue.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij kunnen toch niet eenvoudig blijven toekijken!
nous ne pouvons pas nous contenter de regarder!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de eg kan hierbij niet passief blijven toekijken.
la communauté ne peut néanmoins continuer à jouer dans ce conflit un simple rôle de spectateur.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het mag niet stilzwijgend toekijken om de bovengenoemde redenen.
et il ne peut le faire pour les raisons qui ont été précédemment mentionnées.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
hebben wij als europeanen het toekijken bij de gebeurtenissen?
nous autres, en tant qu' européens, sommes-nous des observateurs des événements?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
andere daarentegen kunnen slechts op een afstand toekijken.
d'autres sont tenus à l'écart.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er dient tevens op gewezen dat wij niet louter toekijken.
il convient également d' indiquer que nous n' agissons pas simplement en spectateur passif.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de commissie mag niet toekijken en zich laten afschepen met excuses.
s'il existe une probabilité de contamination en russie, pourquoi pas sur l'atoll de mururoa?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niemand wordt er beter van wanneer we passief blijven toekijken.
une absence de réaction face à cette menace ne profitera à personne.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik zal dus oogluikend toestaan dat er nog een vraag aan de beurt komt.
mme bonner disait qu'andreï sakharov se sentait heureux.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit gezegd zijnde, kan dit parlement niet toekijken, mijnheer de voorzitter.
ceci dit, monsieur le président, ce parlement ne peut rester les bras croisés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de politici kunnen niet passief toekijken op de toenemende werkloosheid en sociale uitsluiting.
l'absence d'une politique sociale commune n'en est que plus flagrante, quand on considère les exigences auxquelles l'union économique et monétaire contraint les pays membres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blijven wij hier gewoon maar toekijken of niet? zijn wij machteloos of onverschillig?
s'il contraint ce parlement à continuer de fonctionner dans des conditions aussi intolérables, il créera des lézardes au niveau des fondations de l'europe de l'avenir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar laten we eerlijk zijn, passiefen gelaten toekijken kan nooit de beste oplossing zijn.
la méditerranée est une mer qui nous intéresse particulièrement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: