プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bij overmacht, of
force majeure; ou
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
door overmacht of toeval
par suite d'une force majeure ou d'un cas fortuit
最終更新: 2016-09-09
使用頻度: 2
品質:
hetzij door overmacht, of
soit pour des raisons de force majeure;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
overmacht of uitzonderlijke omstandigheden,
force majeure ou circonstances exceptionnelles,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a) hetzij door overmacht, of
a) soit pour des raisons de force majeure;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
a) in geval van overmacht of
a) cas de force majeureou
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
behoudens overmacht of uitzonderlijke omstandigheden:
sauf en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
het capaciteitsvergrotingsplan niet kan worden uitgevoerd door overmacht of
le plan de renforcement des capacités ne peut pas être mis en œuvre pour des raisons échappant à son contrôle; ou
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) in geval van overmacht of van uitzonderlijke weersomstandigheden,
a) force majeure ou accident climatique exceptionnel;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
deze bovengrens geldt niet als er sprake is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden.
cette limite ne s’applique pas en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
hij als gevolg van overmacht of wegens uitzonderlijke omstandigheden de vordering niet kon betwisten.
il a été empêché de présenter sa défense pour cause de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
overmacht of uitzonderlijke omstandigheden die als zodanig door het hoofd van de instelling worden erkend
cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles appréciées par le chef d'établissement
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
zij kunnen evenwel op elk ogenblik wijzigingen meedelen in geval van overmacht of buitengewone omstandigheden.
toutefois, les États membres peuvent communiquer à tout moment des modifications en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
2° overmacht of ontbreken van levensvatbaarheid van de zelfstandige activiteit van de begunstigde van de startlening.
2° le cas de force majeure ou l'absence de viabilité de l'activité indépendante du bénéficiaire du prêt lancement.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
behoudens overmacht of andere wettelijke uitzondering gebeurt de inschrijving van de studenten voor de lessen door de ouders.
sauf cas de force majeure ou autre exception légale, l'inscription des étudiants aux cours est prise par les parents.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
voorts dient een afschrikkend verlagingspercentage te worden toegepast tenzij de vertraging te wijten is aan overmacht of uitzonderlijke omstandigheden.
un taux de réduction dissuasif doit également être appliqué à moins que le retard ne soit dû à un cas de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
overmacht of uitzonderlijke omstandigheden wordt/worden door de bevoegde autoriteit erkend in gevallen zoals bijvoorbeeld:
les cas reconnus comme force majeure ou circonstances exceptionnelles par l’autorité compétente sont par exemple:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
参照:
2° hetzij aan overmacht of aan het ontbreken van levensvatbaarheid van de zelfstandige activiteit van de begunstigde van de startlening;
2° soit à la force majeure ou à l'absence de viabilité de l'activité indépendante du bénéficiaire du prêt lancement;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
het mandaat van een lid van het comité komt ter beschikking door aftreden, ontheffing, overlijden, overmacht of het ontstaan van incompatibiliteit.
le mandat d'un membre du comité prend fin par démission, déchéance, décès, force majeure ou survenance d'une incompatibilité.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 4
品質:
参照:
b) de verweerder heeft wegens overmacht of als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden, buiten zijn schuld de vordering niet kunnen betwisten.
b) il a été empêché de contester la demande pour des raisons de force majeure ou par suite de circonstances extraordinaires, sans qu'il y ait eu faute de sa part.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: