Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bij overmacht, of
force majeure; ou
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
door overmacht of toeval
par suite d'une force majeure ou d'un cas fortuit
Последнее обновление: 2016-09-09
Частота использования: 2
Качество:
hetzij door overmacht, of
soit pour des raisons de force majeure;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
overmacht of uitzonderlijke omstandigheden,
force majeure ou circonstances exceptionnelles,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a) hetzij door overmacht, of
a) soit pour des raisons de force majeure;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
a) in geval van overmacht of
a) cas de force majeureou
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behoudens overmacht of uitzonderlijke omstandigheden:
sauf en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het capaciteitsvergrotingsplan niet kan worden uitgevoerd door overmacht of
le plan de renforcement des capacités ne peut pas être mis en œuvre pour des raisons échappant à son contrôle; ou
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) in geval van overmacht of van uitzonderlijke weersomstandigheden,
a) force majeure ou accident climatique exceptionnel;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze bovengrens geldt niet als er sprake is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden.
cette limite ne s’applique pas en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij als gevolg van overmacht of wegens uitzonderlijke omstandigheden de vordering niet kon betwisten.
il a été empêché de présenter sa défense pour cause de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
overmacht of uitzonderlijke omstandigheden die als zodanig door het hoofd van de instelling worden erkend
cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles appréciées par le chef d'établissement
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij kunnen evenwel op elk ogenblik wijzigingen meedelen in geval van overmacht of buitengewone omstandigheden.
toutefois, les États membres peuvent communiquer à tout moment des modifications en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2° overmacht of ontbreken van levensvatbaarheid van de zelfstandige activiteit van de begunstigde van de startlening.
2° le cas de force majeure ou l'absence de viabilité de l'activité indépendante du bénéficiaire du prêt lancement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behoudens overmacht of andere wettelijke uitzondering gebeurt de inschrijving van de studenten voor de lessen door de ouders.
sauf cas de force majeure ou autre exception légale, l'inscription des étudiants aux cours est prise par les parents.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voorts dient een afschrikkend verlagingspercentage te worden toegepast tenzij de vertraging te wijten is aan overmacht of uitzonderlijke omstandigheden.
un taux de réduction dissuasif doit également être appliqué à moins que le retard ne soit dû à un cas de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
overmacht of uitzonderlijke omstandigheden wordt/worden door de bevoegde autoriteit erkend in gevallen zoals bijvoorbeeld:
les cas reconnus comme force majeure ou circonstances exceptionnelles par l’autorité compétente sont par exemple:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
2° hetzij aan overmacht of aan het ontbreken van levensvatbaarheid van de zelfstandige activiteit van de begunstigde van de startlening;
2° soit à la force majeure ou à l'absence de viabilité de l'activité indépendante du bénéficiaire du prêt lancement;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het mandaat van een lid van het comité komt ter beschikking door aftreden, ontheffing, overlijden, overmacht of het ontstaan van incompatibiliteit.
le mandat d'un membre du comité prend fin par démission, déchéance, décès, force majeure ou survenance d'une incompatibilité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
b) de verweerder heeft wegens overmacht of als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden, buiten zijn schuld de vordering niet kunnen betwisten.
b) il a été empêché de contester la demande pour des raisons de force majeure ou par suite de circonstances extraordinaires, sans qu'il y ait eu faute de sa part.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: