検索ワード: realiteitsgehalte (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

realiteitsgehalte

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

2° het realiteitsgehalte van project en budget;

フランス語

2° le taux de réalité du projet et du budget;

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

het realiteitsgehalte van de financiering en de budgettaire inpassing;

フランス語

le degré de réalité du financement et d'intégration budgétaire;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dát plan zou zo aan realiteitsgehalte en kwaliteit kunnen winnen.

フランス語

ce plan pourrait gagner alors en qualité et en réalité du contenu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissaris heeft een opmerking gemaakt over het realiteitsgehalte van bepaalde voorstellen.

フランス語

en effet, alors que nous en sommes encore à discuter du budget 1987, on s'attend d'ores et déjà à ce que, s'agissant de l'agriculture, un budget supplementaire d'environ 3 milliards d'ecus soit nécessaire au titre de l'exercice en question.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik zou van mijn kant ook twee opmerkingen willen maken aan zijn adres over het realiteitsgehalte.

フランス語

a cette somme, il faudra encore ajouter 450 millions d'ecus si l'amendement de la commission des budgets visant à limiter la production laitière est adopté.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik wil het verslag ook prijzen voor het realiteitsgehalte en tegelijkertijd voor de striktheid wat betreft de tijdschema's.

フランス語

je voudrais aussi remercier l' auteur du rapport pour son réalisme, qui n' empêche pas la sévérité en ce qui concerne le calendrier.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

dankert voor een eerste jaar van de vastleggingskredieten weerspiegelen, een zuiver realiteitsgehalte hebben en dat het parlement daarop niet te bekritiseren valt.

フランス語

van der waal attention, il y a deux ou trois points que j'aimerais relever, utilement je l'espère, et que votre délégation souhaitera probablement approfondir ellemême lorsqu'elle rencontrera le conseil de mi nistres le 26 novembre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het comité is nochtans bezorgd over het realiteitsgehalte van een dergelijk programma en vreest dat het nastreven van dergelijke brede en vooral talrijke doeleinden schadelijk is voor de verwezenlijking van het nagestreefde doel.

フランス語

toutefois, le comité s'inquiète sur le réalisme d'un tel programme et craint que la poursuite de si grands objectifs et surtout si nombreux nuise à la réalisation du but poursuivi.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daar de noodzaak tot opleiding van het personeel en het verhogen van het realiteitsgehalte van de coöperatie steeds dwingender werd, moesten ook de kleine zelfstandigen worden overtuigd van het nut van deelname.

フランス語

ils sont fortement représentés, surtout dans les »länder« comportant de grandes zones rurales (comme la bavière, la basse­saxe) et, depuis peu, dans les nouveaux »länder«, alors que dans les anciens »län­der«, nous constatons un développement de supermarchés disposant d'une plus grande surface«. (a5) co

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij de huidige stand van zaken en gelet op enerzijds het grote aantal voorstellen maar anderzijds ook het geringe realiteitsgehalte hiervan dringt het comité erop aan dat men de discussie toespitst op díe voorstellen die in de nabije toekomst het meest haalbaar lijken.

フランス語

dans l'état actuel des choses, et compte tenu du grand nombre de propositions, dont le degré de concrétisation est faible, le cese invite à centrer la discussion sur celles qui ont le plus de chances de devenir réalité dans un avenir proche.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het realiteitsgehalte was daardoor beter gewaarborgd dan in voorgaande jaren. bovendien werd later overeengekomen de ad hoc procedure niet af te sluiten bij de eerste lezing van het parlement, maar het mandaat van het parlement vast te leggen in een bijlage van de resolutie van het parlement.

フランス語

en outre, il a été convenu ultérieurement de ne pas arrêter la procédure ad hoc à la première lecture au parlement, mais de consigner le mandat du parlement dans une annexe de la résolution parlementaire, ce qui permettra au budget pour l'agriculture et aux dépenses réelles de suivre jusqu'à la seconde lecture au parlement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het economisch en sociaal comité heeft er in zijn advies van 30 maart 1995 over het economisch jaarverslag al op gewezen dat de voorwaarden voor een aanhoudende en krachtige groei in 1995 en 1996 nog niet zijn verwezenlijkt en dat het realiteitsgehalte van het streefcijfer van de commissie voor de werkgelegenheidscreatie dan ook in twijfel moet worden getrokken.

フランス語

le ces a déjà souligné, dans son avis du 30 mars 1995 sur le "rapport économique annuel 1995", que les conditions requises pour une croissance soutenue en 1995 et en 1996 n'étaient pas réunies et qu'on pouvait mettre en question le réalisme des prévisions de la commission en matière de création d'emplois.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

5. neemt kennis van de kritiek van de rekenkamer op de controle die het agentschap heeft uitgeoefend op ontvangers van subsidie krachtens het subsidieprogramma voor het mkb, met name ten aanzien van het realiteitsgehalte van de gedeclareerde uitgaven; neemt kennis van de opmerkingen van de rekenkamer over de eindevaluatie door het agentschap van enkele van deze projecten; neemt voorts kennis van het antwoord van het agentschap dat als gevolg van deze evaluaties de helft van de 51 projecthouders niet het volledige subsidiebedrag heeft ontvangen; verzoekt het agentschap de "lessen" die zijn geleerd te gebruiken bij het beheer van mkb-subsidieprogramma 2002, teneinde te zorgen voor grotere strengheid en meer waar voor het geld bij toekomstige programma's;

フランス語

5. note les critiques exprimées par la cour des comptes sur les modalités des contrôles exercés à l'égard des bénéficiaires du programme de financement des pme, notamment concernant la réalité des dépenses déclarées, et sur les observations de la cour concernant l'évaluation finale de certains de ces projets par l'agence; note également la réponse de l'agence soulignant que, en conséquence de ces évaluations, la moitié des 51 titulaires de projets n'ont pas reçu la totalité du montant de l'aide; invite l'agence à tirer les "leçons acquises" de la gestion du programme de financement des pme de 2002 pour améliorer la rentabilité et la rigueur au niveau des projets ultérieurs;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,110,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK