プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
burgerlijke stuiting
paiements de bénéfice
最終更新: 2021-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
op stuiting van de verjaring zijn uitsluitend de voorschriften van de verzoekende overeenkomstsluitende partij van toepassing.
en ce qui concerne l'interruption de la prescription, seules sont applicables les dispositions de la partie contractante requérante.
de stuiting van de verjaring geldt ten aanzien van alle ondernemingen en ondernemersverenigingen die aan de inbreuk hebben deelgenomen .
l'interruption de la prescription vaut à l'égard de toutes les entreprises et associations d'entreprises ayant participé à l'infraction.
hogere voorziening beroep tot schadevergoeding nietcontractuele aansprakelijkheid overstroming verstopping van afvoerkanaal verjaringstermijn geen stuiting van verjaring
pourvoi - recours en indemnité -responsabilité extracontractuelle -inondation - obstruction d'un collecteur d'eaux usées - délai de prescription - absence d'interruption de la prescription
een stuiting die jegens de rijksdienst voor jaarlijkse vakantie of een bijzonder vakantiefonds verricht wordt geldt voor alle vakantiefondsen. »
une interruption accomplie à l'égard de l'office national des vacances annuelles ou d'une caisse spéciale de vacances vaut pour l'ensemble des caisses de vacances. »
2. de bepalingen van de lid-staten inzake schorsing en stuiting van de verjaring blijven onverlet door deze richtlijn. artikel 11
2. les dispositions des États membres réglementant la suspension ou l'interruption de la prescription ne sont pas affectées par la présente directive. article 11
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: