プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
plattelandsontwikkeling — onvoldoende controle op het subsidiabiliteitscriterium in de regeling voor semi-zelfvoorzieningsbedrijven
développement rural – correction proposée en raison de l'insuffisance du contrôle du critère d’éligibilité du régime d’agriculture de semi-subsistance
het transeuropees en multidisciplinair karakter van de onderzoekteams vormt hierbij echter meer een aanbeveling dan een subsidiabiliteitscriterium.
le caractère transeuropéen et multidisciplinaire des équipes de recherche constitue ici davantage une recommandation qu'un critère d'éligibilité.
plattelandsontwikkeling — tekortkomingen bij de controle van het subsidiabiliteitscriterium, bij de essentiële controles en bij de berekening van de steun
développement rural – correction proposée en raison de déficiences dans la vérification des critères d'éligibilité, de faiblesses dans les contrôles clés et dans le calcul de l’aide
op basis van de meest relevante budgettaire gegevens zal de commissie een "beginpunt" vaststellen om dit subsidiabiliteitscriterium te beoordelen.
sur la base des informations budgétaires les plus pertinentes, la commission définira un «point d’entrée» pour évaluer ce critère d’admissibilité.
het eesc zou graag zien dat het subsidiabiliteitscriterium voor maatregelen met "een snelle, meetbare en substantiële impact" verder wordt gepreciseerd.
le cese souhaite que le critère d’éligibilité concernant des "mesures qui ont un impact rapide, mesurable et substantiel" soit davantage précisé.
de commissie is vastbesloten om op het vlak van de eu-begrotingssteun meer transparantie en verantwoordingsplicht tot stand te brengen door een specifiek subsidiabiliteitscriterium in te voeren met betrekking tot budgettaire transparantie en toezicht.
la commission est déterminée à renforcer la transparence et la responsabilité dans le cadre de l'appui budgétaire de l'ue en introduisant un critère d’admissibilité spécifique relatif à la transparence budgétaire et au contrôle du budget.
de commissie accepteert m.a.w. de territorialisering van maximaal 80% van het productiebudget van een gesteunde film of tv-productie als subsidiabiliteitscriterium.
en d'autres termes, la commission a admis que soit fixée une condition de territorialisation, en termes de dépenses, jusqu’à 80 % du budget de production d'une oeuvre cinématographique ou télévisuelle aidée.
(68) ten aanzien van landbouwers die op enig tijdstip onjuistheden in steunaanvragen melden aan de bevoegde nationale autoriteiten, dienen ongeacht de oorzaak van de onjuistheden geen kortingen of uitsluitingen te worden toegepast mits de landbouwer niet op de hoogte is gebracht van het voornemen van de bevoegde autoriteit een controle ter plaatse uit te voeren en de autoriteit de landbouwer niet reeds van een onregelmatigheid in de aanvraag in kennis heeft gesteld. hetzelfde dient te gelden voor onjuiste gegevens in het gecomputeriseerde gegevensbestand, zulks enerzijds ten aanzien van runderen waarvoor steun is aangevraagd en waarvoor de betrokken onregelmatigheden niet alleen de niet-naleving van een verplichting in het kader van de randvoorwaarden maar ook een inbreuk op een subsidiabiliteitscriterium betekenen, en anderzijds ten aanzien van runderen waarvoor geen steun is aangevraagd en waarvoor de betrokken onregelmatigheden slechts relevant zijn uit het oogpunt van de verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden.
(68) il convient que les agriculteurs qui notifient à tout moment aux autorités nationales compétentes l'existence de demandes d'aide inexactes ne fassent pas l'objet de réductions ni d'exclusions quelle que soit la raison de l'inexactitude, pour autant qu'ils n'aient pas été informés de l'intention de l'autorité compétente de réaliser un contrôle sur place et que l'autorité compétente ne les ait pas encore informés d'irrégularités dans la demande. il y a lieu qu'il en soit de même pour les données inexactes figurant dans la base de données informatisée tant en ce qui concerne les animaux de l'espèce bovine faisant l'objet d'une demande d'aide, pour lesquels ces irrégularités non seulement constituent un non-respect d'une obligation de conditionnalité mais aussi une entorse à un critère d'admissibilité à l'aide, qu'en ce qui concerne les animaux de l'espèce bovine ne faisant pas l'objet d'une demande d'aide, lorsque ces irrégularités ne concernent que les obligations en matière de conditionnalité.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: