プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wegens deze onduidelijkheid is het hof niet in staat dit onderdeel van het middel ten gronde te onderzoeken.
force est de constater que langnese-iglo ne précise pas les erreurs de droit que le tribunal aurait commises dans son appréciation des points de droit et que son argumentation contient une remise en cause des faits établis par le tribunal.
om de discussie ten gronde te kunnen voeren is het nodig onderzoek te verrichten en relevante gegevens te verzamelen.
des recherches et des données plus pertinentes sont nécessaires afin de pouvoir débattre de ces questions et des réponses qu’il est envisageable d’y apporter.
een verzoek hoeft niet ten gronde te worden behandeld indien het overeenkomstig deze verordening niet-ontvankelijk moet worden verklaard.
il est inutile de procéder à un examen sur le fond si une demande doit être déclarée irrecevable conformément au présent règlement.
bovendien is het bedrieglijk, wanneer verweerster zich op de onbevoegdheid van het gerecht beroept, zonder over verweermiddelen ten gronde te beschikken.
de plus, il serait constitutif d'un dol que la défenderesse se prévale de l'incompétence du tribunal saisi sans présenter de moyens quant au fond.
dit verbod sorteert dus effect, behalve voor zover een verlenging van de erkenningen noodzakelijk is om zich naar het arrest ten gronde te voegen.
cette interdiction produit donc ses effets, sauf dans la mesure où le renouvellement des agréments est nécessaire pour se conformer à l'arrêt sur le fond.
de heer tindemans is ontgoocheld over denemarken en roept ons op de gemeenschap niet ten gronde te richten! u hoeft zich geen zorgen te maken.
a propos du droit de veto, mme jensen a déclaré que nous sommes un peu pris à notre propre piège, lorsqu'il s'agit de reconnaître de nouveaux etats.
2) ten gronde te beslissen en het beroep van assidöman e.a. tegen de beschikking van de commissie van 31 maart 1993 te verwerpen.
2) de statuer au fond, et de rejeter le recours formé par assidomàn e.a. contre la décision de la commission du 31 mars 1993;
"dat het bevoegd is de onderhavige zaak ten gronde te beslissen op de voet van artikel 178 juncto 215, tweede alinea, eeg-verdrag."
"qu'elle est compétente pour trancher la présente affaire au fond en application des dispositions combinées de l'article 178 et de l'article 215, deuxième alinéa, du traité cee. "
die maatregelen worden, nadat de partijen gehoord zijn of behoorlijk zijn opgeroepen, bij een gemotiveerde uitspraak bevolen door de voorzitter van de kamer die bevoegd is om uitspraak ten gronde te doen of van de rechter in vreemdelingenbetwistingen die hij daartoe aanwijst.
ces mesures sont ordonnées, les parties entendues ou dûment convoquées, par arrêt motivé du président de la chambre compétente pour se prononcer au fond ou par le juge au contentieux des étrangers qu'il désigne à cette fin.