検索ワード: une offre d'emploi (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

une offre d'emploi

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

voici le contenu d'une offre d'emploi pour une évaluation de l'atelier.

フランス語

hierbij de inhoud van een offerte-aanvraag voor een workshop evaluatie. kan je dit laten vertalen en publiceren in freemarket? is dit nog te realiseren voor het einde van het jaar, denk je?

最終更新: 2016-12-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

connex, […] et butler capital partners ont présenté une offre de second tour le 17 juin 2005.

フランス語

connex, […] et butler capital partners ont présenté une offre de second tour le 17 juin 2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

(40) les opérateurs intéressés conservent la faculté de faire une offre globale ou de répondre ligne par ligne ou sur plusieurs lignes.

フランス語

(40) les opérateurs intéressés conservent la faculté de faire une offre globale ou de répondre ligne par ligne ou sur plusieurs lignes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

les soumissionnaires doivent donc soumettre une offre pour l'ensemble du contrat (aussi bien la partie fixe que la partie conditionnelle) et l'entrepreneur avec lequel le contrat est conclu est en ce sens lié pour l'ensemble.

フランス語

de inschrijvers dienen derhalve een offerte in voor de ganse opdracht (zowel de vaste als de voorwaardelijke gedeelten) en de opdrachtnemer met wie de opdracht wordt gesloten is éénzijdig gebonden voor het geheel.

最終更新: 2017-01-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

néanmoins corsica ferries, qui a développé une offre à partir de 2002, a connu une très forte croissance depuis son lancement (+63 % par an entre 2002 et 2004) et en détient à présent environ 16,8 %.

フランス語

néanmoins corsica ferries, qui a développé une offre à partir de 2002, a connu une très forte croissance depuis son lancement (+63 % par an entre 2002 et 2004) et en détient à présent environ 16,8 %.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,965,342 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK