プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voormeld artikel 6 bepaalt :
l'article 6 précité dispose :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
voormeld artikel 317ter luidt :
l'article 317ter précité est libellé comme suit :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
« onverminderd het derde lid van voormeld artikel ».
« sans préjudice du troisième alinéa de l'article susmentionné ».
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
het eerste lid van voormeld artikel 2, § 1, bepaalt :
l'alinéa 1er de l'article 2, § 1er, précité dispose :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aan voormeld artikel wordt een tweede lid toegevoegd luidend :
a l'article susmentionné est ajouté un deuxième alinéa comme suit :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
een maatregel van behoorlijk bestuur gegrond op voormeld artikel 51.
un instrument de bonne administration fondé sur l'article 51 précité.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
voormeld artikel 6, § 1, viii, eerste lid, 1o, bepaalt :
ledit article 6, § 1er, viii, alinéa 1er, 1o, dispose :
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
het voormelde artikel bepaalt :
l'article précité dispose :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
de aanpassingen welke uit de toepassing van voormeld artikel 5 voortvloeien, geschieden :
les adaptations résultant de l'application de l'article 5 ci-dessus s'appliquent :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aldus blijkt dat voormeld artikel 65 het gevaar van een dubbele bestraffing voorkomt.
il apparaît ainsi que l'article 65 précité prévient le risque de double sanction.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
paragraaf 2 van voormeld artikel 58 geeft de doelstelling van de generieke kwaliteitswaarborgen aan :
le paragraphe 2 de l'article 58 précité indique l'objectif des garanties de qualité génériques :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: