プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vrijwaringsbepalingen
sauvegardes
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
algemene vrijwaringsbepalingen
dispositions gÉnÉrales de sauvegarde
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bijzondere vrijwaringsbepalingen voor china
dispositions de sauvegarde spéciales pour la chine
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
nieuwe oenologische procédés - vrijwaringsbepalingen
nouvelles pratiques oenologiques - dispositions de sauvegarde
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
4.6 vrijwaringsbepalingen, flexibiliteitsregelingen en maatregelen van het agentschap
4.6 dispositions de sauvegarde et de flexibilité et mesures adoptées par l'agence
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
• oenologische procédés en vrijwaringsbepalingen voor gezondheids en consumentenbescherming.
• pratiques œnologiques et dispositions de sauvegarde pollila protection de la santé et du consommateur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die maatregelen zijn gebaseerd op de vrijwaringsbepalingen in de richtlijnen van de raad betreffende veterinaire bestrijdingsmaatregelen.
lesdites mesures se fondent sur les dispositions de sauvegarde des directives relatives aux mesures de police sanitaire.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in de overeenkomst zijn vrijwaringsbepalingen opgenomen om snel te kunnen ingrijpen in geval van niet-naleving van deze normen.
l’accord contient aussi des clauses de sauvegarde, pour le cas où surviendraient des écarts par rapport à ces objectifs.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
(27) overwegende dat er vrijwaringsbepalingen en procedures voor de beslechting van geschillen moeten worden vastgesteld;
(27) considérant qu'il y a lieu de prévoir des clauses de sauvegarde et des procédures de règlement des litiges;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
vrijwaringsbepalingen zullen voorzien in maatregelen om ernstige problemen aan te pakken die zich vóór, dan wel binnen drie jaar na de toetreding zouden voordoen.
des clauses de sauvegarde prévoiront des mesures destinées à faire face aux problèmes graves qui pourraient survenir avant l'adhésion ou dans les trois années qui suivront celle-ci.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
een meer gedetailleerd overzicht van het mechanisme voor samenwerking en toetsing en de vrijwaringsbepalingen is te vinden in memo/07/260 .
une analyse plus détaillée du mécanisme de coopération et de vérification ainsi que des clauses de sauvegarde figurent dans le memo/07/260 .
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
als er in het verleden bijzondere problemen waren, zoals met bepaalde synthetische garens uit de verenigde staten, dan paste de gemeenschap de vrijwaringsbepalingen van de gatt toe.
au cours de la même année, les importations de la communauté en provenance des pays industrialisés s'élevaient à 2 909 millions d'uce, soit un peu plus du quart, de l'ensemble des importations de textiles et de vêtements.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.1.8 benadrukt het belang van adequate vrijwaringsbepalingen voor het geval deze landen vóór of in de eerste drie jaren ná de uitbreiding met ernstige problemen te kampen krijgen;
1.1.8 estime judicieux de prévoir des clauses de sauvegarde précisant les mesures destinées à régler les problèmes qui pourraient survenir avant l'adhésion ou au cours des trois années qui suivront;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
blijkt dat onverhoopt toch niet het standpunt van de commissie, dan hoop ik dat de commissie wil voorstellen het aantal vrijwaringsbepalingen toch sterk te beperken. de overblijvende vrijwaringen zouden aan duidelijke termijnen moeten worden gebonden.
s'il s'avérait, néanmoins, que telle n'est pas son intention, j'espère qu'elle proposera tout de même de restreindre fortement le nombre de ces clauses et d'assortir les clauses restantes de délais précis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eu-lidstaten kunnen de verkoop en het gebruik van een nieuw voedingsmiddel echter opschorten of tijdelijk beperken, als ze van oordeel zijn dat het voedingsmiddel een gevaar voor de gezondheid vormt overeenkomstig de vrijwaringsbepalingen van de algemene levensmiddelenwetgeving.
toutefois, un État membre peut, à titre provisoire, suspendre ou restreindre la mise sur le marché et l’utilisation de tout nouvel aliment, s’il estime qu’une telle commercialisation constitue un risque sanitaire en vertu des clauses de sauvegarde de la législation alimentaire générale.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de commissie behoudt zich tevens het recht voor op basis van het toezicht een beroep te doen op de verschillende vrijwaringsbepalingen waarin het toetredingsverdrag voor beide landen voorziet, en op het specifieke mechanisme voor staatssteun waarin het toetredingsverdrag voor roemenië voorziet, ingeval dit land zijn verbintenissen niet nakomt wat de handhaving van de regels op dit gebied betreft.
eu égard à ce suivi, la commission se réserve aussi le droit d’invoquer les différentes clauses de sauvegarde prévues dans le traité d’adhésion des deux pays, ainsi que le mécanisme spécifique relatif aux aides d'État prévu dans le traité d’adhésion pour la roumanie, au cas où ce pays ne respecterait pas ses engagements en ce qui concerne le bilan de mise en œuvre de la législation dans ce domaine.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze aanpak voorziet in een milieueffectbeoordeling als voorwaarde voor het toestaan van visserijactiviteiten, alsook in vrijwaringsbepalingen, verhoogde inspanningen om kwetsbare mariene ecosystemen te identificeren en te beschrijven aan de hand van wetenschappelijke onderzoeken en rapporten, en in de continue vaststelling van gebiedsgebonden maatregelen en sluitingen om deze ecosystemen te beschermen.
cette approche établit également l'obligation de réaliser une évaluation de l'impact sur l'environnement comme condition d'autorisation des activités de pêche et s'accompagne de l'adoption de règles de sauvegarde, de l’intensification des efforts visant à identifier et à décrire les écosystèmes marins vulnérables grâce à des recherches et à des études scientifiques ainsi que de la mise en place permanente de mesures et de fermetures applicables à des zones déterminées pour protéger ces écosystèmes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: