人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er zijn enkele leuke activiteiten en toffe snacks aanwezig dus we raden je aan een uur op voorhand aanwezig te zijn zodat je ten volle van de ervaring kunt proeven.
il y aura quelques chouettes activités et des super amuse-gueules, alors nous vous conseillons d'arriver une heure à l'avance afin de pouvoir profiter pleinement de cet événement.
最終更新: 2016-04-24
使用頻度: 1
品質:
mijn advies voor mensen die hun eigen onderneming opstarten, is ...ik raad je aan om te dromen over wat voor soort bedrijf je in de toekomst zou willen oprichten.
pour ceux qui envisagent de démarrer leur propre entreprise, notre conseil est …vous devez commencer par rêver au type d'activité future que vous souhaitez créer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in bijlage vindt u de door exco gevraagde nota voor de implementatie van het business continuity plan en dister recorvery plan. ik raad je aan om de eerste 2 pagina's aandachtig te lezen en de rest snel door te lezen.
ci joint, vous trouverez la note demandée par l’exco pour la mise en place du business continuity plan et dister recorvery plan. je vous recommande de lire attentivement les 2 premières pages et de parcourir rapidement la suite.
最終更新: 2020-04-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。