プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
weblink...
lien...
最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 1
品質:
zie weblink:
voir hyperlien
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
weblink invoegen
insérer un lien
最終更新: 2015-09-02
使用頻度: 1
品質:
de resultatenzijn te vinden op de weblink hieronder.
lesrésultats sont disponibles à l’adressementionnée ci-après.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een afschrift van de relevante bepalingen van de ontwerptekst(en) van de rechtsgrondslag (en, zo mogelijk, een weblink)
une copie des extraits pertinents du ou des textes en projet constituant la base juridique (et, si possible, un lien web).
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
een afschrift van de relevante bepalingen van de definitieve tekst(en) van de rechtsgrondslag (en, zo mogelijk, een weblink)
une copie des extraits pertinents du ou des textes finals constituant la base juridique (et, si possible, un lien web);
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
gelieve een kopie van de definitieve tekst(en) van de rechtsgrondslag bij te voegen (of een weblink naar deze teksten te vermelden).
veuillez joindre une copie des extraits pertinents du ou des textes finals constituant la base juridique (ou un lien internet).
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
bij de beantwoording van specifieke vragen betreffende dwingende algemene voorschriften of officiële richtsnoeren van overheidsinstanties gelieve u een korte beschrijving te geven van het soort regels of richtsnoeren waarom het gaat, en de weblinks of andere middelen te vermelden die er zijn om hiertoe toegang te krijgen.
pour les questions spécifiques concernant des prescriptions générales contraignantes ou des orientations officielles émises par des organismes administratifs, veuillez fournir des informations d'ensemble sur le type de prescriptions ou d'orientations et indiquer les liens internet y renvoyant ou d'autres moyens d'y accéder, selon le cas.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: