人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de landbouwprijzen werden volledie eeliberaliseerd. en er werd
le cadre est en place pour créer des centrales électriques privées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
overlopen en explosies
les debordements_et les explosions_
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij de controle werd nagegaan:
l'audit visait à déterminer:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij deze audits werden de geldstromen van de projecten onderzocht en werd nagegaan of de subsidiabiliteitsregels werden nageleefd.
ces audits visaient principalement l'examen des flux financiers des projets et leur conformité aux règles d'éligibilité des dépenses.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
bij de controle van de rekenkamer werd nagegaan:
l’audit de la cour a porté sur les questions ci-après:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in onderzoeken acd2058g en imp 24011 werd nagegaan hoe lang de tijd was tot het optreden van
les valeurs p comparent chaque groupe efalizumab au groupe placebo en utilisant le test exact de fischer dans chaque étude. b p < 0,001. * l'efalizumab utilisé dans l'étude est fabriqué par genentech.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
de blootstellingsgraad werd nagegaan door middel van biologische monitoring.
les tests nes permettent un dépistage précoce de la neurotoxicité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij beide onderzoeken (het oorspronkelijk onderzoek en het nieuwe onderzoek) werd nagegaan of de grondstoffen de marktwaarden weergeven.
dans les deux enquêtes, l'enquête initiale et l'enquête de réexamen, c'est la question de savoir si les prix des matières premières reflétaient les valeurs du marché qui a été examinée.
er werd nagegaan welke invloed de rechten zouden hebben op een aantal traditionele verwerkende bedrijven waarvoor sbs 40 % van de productiekosten vertegenwoordigt.
l'impact des droits sur plusieurs utilisateurs représentatifs, c'est-à-dire chez lesquels le sbs représente 40 % du coût de production, a été examiné.
er werd nagegaan welke gevolgen de instelling van rechten zou hebben voor een aantal traditionele verwerkende bedrijven waarvoor sbs 40 % van de productiekosten vertegenwoordigt.
l'impact des droits sur plusieurs utilisateurs représentatifs, c'est-à-dire chez lesquels le sbs représente 40 % du coût de production, a été examiné.
bovendien werd nagegaan welke rol dergelijke initiatieven vervullen met betrekking tot de verbetering van de levensomstandigheden en de bestrijding van de werkloosheid.
elle a pour but d'identifier et d'analyser plusieurs projets importants et innovateurs de cinq États membres (belgique, république fédérale d'allemagne, irlande, italie, royaume-uni).
er is een gedetailleerde effectanalyse van elke beleidsoptie uitgevoerd (zie effectbeoordeling), waarbij systematisch de effecten van de volgende gegevens werden nagegaan:
dans le cadre d'une analyse d'impact approfondie de chacune des options stratégiques, les effets de chacun des paramètres suivants ont été systématiquement vérifiés (se reporter au rapport d'analyse d'impact):
(163) er werd nagegaan of er dwingende redenen waren die tot de conclusie leiden dat het in dit geval niet in het belang van de eg was om voorlopige maatregelen te nemen.
(163) il a été examiné s'il existait des raisons impérieuses de conclure qu'il n'est pas dans l'intérêt de la communauté d’instituer des mesures provisoires dans ce cas particulier.
(101) verder werd nagegaan of de andere communautaire producent zou hebben kunnen bijgedragen tot de schade die werd geleden door de communautaire bedrijfstak.
(101) il a été examiné aussi si l'autre producteur de la communauté aurait pu contribuer au préjudice subi par l'industrie communautaire.