プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
waardoor wordt fanatisme echter gevoed?
mas o que é que alimenta o fanatismo?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
deze mensen moeten allemaal worden gevoed.
todas essas pessoas têm de ser alimentadas.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
naar mijn mening worden hiermee slechts clichés gevoed.
tudo isto me soa a ideias feitas e lugares-comuns.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
in frankrijk werd het nationale bestand gevoed door 43 lokale bestanden.
em frança, a base nacional era alimentada por 43 bases locais.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ze moesten gevoed worden en we hadden een ernstig probleem.
tinham de ser alimentados e estávamos perante um problema grave.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
vanuit dit overleg zou ook de europese conferentie kunnen worden gevoed.
também seria possível alimentar a conferência europeia a partir deste processo de concertação.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
terroristen worden niet gevoed door geloof of ideaal. hun honger heet macht.
os terroristas não são movidos por uma religião ou um por um ideal.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
de strijd wordt gevoed door de interne politieke situatie in de verschillende lidstaten.
a situação política interna nos diferentes estados-membros torna a disputa ainda mais renhida.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
een kankergezwel dat wordt gevoed, niet door religie maar door hebzucht, haat, afgunst en onwetendheid.
um cancro que é alimentado, não pela religião, mas pela ganância, o ódio, a inveja e a ignorância.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
v) zogende zoogdieren moeten met natuurlijke melk, bij voorkeur moedermelk, worden gevoed;
v) os mamíferos lactantes serão alimentados com leite natural, de preferência materno;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
eerder werd het enthousiasme van veel europese politici voor de europese integratie gevoed door anti-amerikanisme.
anteriormente, o entusiasmo de tantos políticos europeus com a integração europeia foi alimentado pelo anti americanismo.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質: