プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(2) overstromingen zijn natuurverschijnselen die niet kunnen worden voorkomen. wel dragen menselijke activiteiten ertoe bij dat de kans op overstromingen en de omvang van de daardoor veroorzaakte schade toenemen.
3. l-għargħar huwa fenomenu naturali li ma jistax ikun evitat. madankollu, l-attività tal-bniedem qed tgħin biex tiżdied il-possibilità ta'l-għargħar, kif ukoll l-impatti negattivi tiegħu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) in uitzonderlijke omstandigheden, zoals de uitbraak van besmettelijke ziekten, onopzettelijke verontreinigingen of natuurverschijnselen, kan het voor veehouders moeilijk zijn zich te voorzien van voeder van biologische oorsprong en moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat een tijdelijke en beperkte machtiging verlenen tot gebruik van voeder dat niet afkomstig is van de biologische landbouw.
(2) f'ċirkostanza eċċezzjonali, bħal ma jkun meta jfaqqgħu mard infettiv, kontimanazzjonijiet aċċidentali jew fenomeni naturali, dawk li jrabbu merħliet tal-annimali tal-irziezet jistgħu jiffaċċjaw diffikultajiet biex jakkwistaw fornimenti ta'materjali tal-għalf ta'oriġini organika u awtorizzazzjoni jkollha tingħata, fuq bażi temporanja u b'mod limitat, mill-awtorità kompetenti tal-istat membru, in vista tal-materjali tal-għalf li ma jkunux joriġinaw minn biedja organika.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: