検索ワード: gereserveerd (オランダ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ロシア語

情報

オランダ語

gereserveerd

ロシア語

reserved

最終更新: 2012-04-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

gereserveerd trefwoord

ロシア語

Зарезервированное ключевое слово

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

msft-gereserveerd@info/plain

ロシア語

msft- reserved@ info/ plain

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

"%1" is een gereserveerd trefwoord

ロシア語

"% 1" является зарезервированным ключевым словом

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de softwarebuffer kon niet worden gereserveerd.

ロシア語

Не удалось выделить память для программного буфера.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

u kunt geen door povray gereserveerd woord als identifier gebruiken.

ロシア語

Вы не можете использовать зарезервированные слова povray как идентификатор!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit is een gereserveerd trefwoord voor de taal van de geconfigureerde codegenerator.

ロシア語

Это зарезервированное служебное слово активного языка.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

database "%1" kan niet worden aangemaakt. deze naam is gereserveerd voor een systeemdatabase.

ロシア語

Невозможно создать базу данных "% 1". Её имя зарезервировано для системной базы данных.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

vervolgens wordt in overleg met de europese commissie door de nationale overheden een gedeelte van het toegewezen bedrag voor tempus gereserveerd.

ロシア語

После этого национальные органы по согласованию с Европейской Комиссией решают вопрос о размере суммы, выделяемой из этих средств на нужды программы tempus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een identificatietekst. gebruik alleen alfanumerieke tekens zonder spaties. de term __root__is voor intern gebruik gereserveerd.

ロシア語

Строка идентификации. Используйте только буквы и цифры без пробелов. Строка __ root __ зарезервирована для внутреннего использования.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

u kunt "%1" niet gebruiken als naam voor uw object. het is gereserveerd voor interne kexi-objecten. gebruik een andere naam.

ロシア語

Имя "% 1" зарезервировано для внутренних объектов kexi. Выберите другое имя для вашего объекта.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

vul hier poorten en adressen in naar waar er door de server geluisterd moet worden. we gebruiken hier de standaardpoort 631 die wordt gereserveerd voor het internet printing protocol (internetafdrukprotocol).

ロシア語

Нажмите на кнопку справа, чтобы добавить в этот список адреса и порты для прослушивания сервером. По умолчанию это порт 631, зарезервированный для протокола печати в Интернете (internet printing protocol).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bent u zeker dat u een back-up wilt maken van de volume header voor %hs?nadat u op ja hebt geklikt zal u om een bestandsnaam gevraagd worden voor deze back-up.noot: zowel de standaard als de verborgen volume headers zullen worden gehercodeerd met een nieuwe salt en opgeslagen in het back-up bestand. indien er in het volume geen verborgen volume is, zal de ruimte die gereserveerd is voor de verborgen volume header in het back-up bestand worden gevuld met random data (om de aannemelijke ontkenbaarheid te bewaren). als u een volume header gaat terugzetten uit een backup bestand zult u het wachtwoord en/of sleutelbestanden dienen te verstrekken zoals die waren toen de back-up werd gemaakt. dit wachtwoord en/of sleutelbestanden zullen dan ook automatisch het type header dat teruggezet moet worden vaststellen (standaard of verborgen, merk op dat truecrypt dit vaststelt d.m.v. trail and error).

ロシア語

Вы действительно хотите создать резервную копию заголовка тома для %hs?При выборе 'Да' вам потребуется указать имя файла для резервной копии заголовка.Примечание: оба заголовка -- для обычного и скрытого томов -- будут повторно зашифрованы с использованием новой 'соли' и сохранены в файле резервной копии. Если внутри этого тома нет скрытого тома, область, зарезервированная в резервной копии под заголовок скрытого тома, будет заполнена случайными данными (для сохранения возможности правдоподобного отрицания). При восстановлении заголовка тома из файла резервной копии вам потребуется ввести правильный пароль и/или предоставить корректные ключевые файлы, действительные на момент создания резервной копии заголовка тома. По паролю (и/или ключевым файлам) также будет автоматически определяться тип заголовка тома для восстановления -- обычный или скрытый (учтите, что truecrypt определяет тип методом проб и ошибок).

最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,793,541 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK