プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik hoop niet dat u daarbij doelt op het organiseren van een conventie die veel weg heeft van een café zonder bier.
i hope i am not listening to the creation of a convention, which will be a sort of pub with no beer.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de vlaamse versie "café zonder bier" dateert uit 1959 en werd dat jaar nummer één in de hitparade.
the flemish version, "café zonder bier" dates from 1959, and that year it stood for five months at number one on the hit parade.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vraag:ik houd van bier en erg genoeg: ik zou niet kunnen leven zonder bier. nochtans begint artritis ernstig mijn levenskwaliteit aan te tasten. ik moet toegeven dat ik veel te veel bier drink. ik heb vele studies gelezen omtrent urinezuur dat een belangrijke bijdrage zou leveren tot gewrichtspijn, en dat teveel purine een negatief effect heeft.
question: i like a nice drop of beer and, even worse: i think i could not live without beer. however, arthritis is beginning to have a serious effect on my quality of life. i must admit that i drink much too much beer. i have read many studies on uric acid, which is an important factor in pain in the joints, that say that too much purine has a negative effect.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。