プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de cisterciënzers gaven deze oude maxime een nieuw accent door zich intensief bezig te houden met het in cultuur brengen van de bodem, met bosbeheer en landbouw.
the cistercians put this old maxim into new practice by their strong focus on cultivation, forestry and agriculture.
het is van essentieel belang dat deze begrotingslijn, en met name de steun voor de route van de cisterciënzers, wordt goedgekeurd zodat de bestaande culturele organisaties communautaire subsidies ontvangen.
this line must be approved so as to ensure that existing cultural organisations receive community funding, in particular the cistercian route line.
de cisterciënzers die grote landbouwspecialisten waren, slaagden erin om de site van val-dieu met zijn schitterende park te bewaren als een groene oase die een brug slaat tussen het spirituele en culturele leven, zoals dit reeds 800 jaar geleden het geval was.
as skilled farmers, the cistercians managed to maintain the val-dieu site with its splendid park, as an oasis of greenery that is just perfect for attending to the spiritual and cultural system of beliefs that has developed over a period of nigh 800 years.