人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
geen vragen.
there were no other questions.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
stel geen vragen.
don't ask.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
ik heb ook vragen gekregen over de extraterritoriale bevoegdheid.
i have also had questions on extraterritoriality.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
geen vragen geselecteerd
no questions selected
最終更新: 2012-03-13
使用頻度: 1
品質:
en zij stellen ook geen vragen, zij accepteren het gewoonweg.
they just accept.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
zij stellen geen vragen.
they question nothing.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
moeten wij ook geen vragen stellen aan onszelf?
are there not certain questions we should ask ourselves here?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
het wilde geen vragen beantwoorden.
it did not want to answer questions.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
03. rondvraag. er zijn geen vragen.
there were no questions.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
daarna zal ik geen vragen meer stellen.
i will not ask any particular questions after that.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 1
品質:
we kunnen geen vragen beantwoorden per telefoon.
unfortunately, we do not handle questions by phone.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
het lesbestand '%s' bevat geen vragen.
the lesson file '%s' contains no questions.
最終更新: 2012-03-13
使用頻度: 1
品質:
helaas heb ik geen antwoord op die vraag gekregen.
unfortunately, i did not receive any answer to this question.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
ik heb helaas nog geen antwoord op deze vraag gekregen.
unfortunately, i have yet to receive a reply.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
alan: absoluut. als je ouders geen vragen stellen zul jij ook geen vragen stellen.
alan: absolutely. if you're parents don't question it you won't question it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
(hier geen vragen stellen. gebruik de e_mail.)
(do not ask questions here. use the email)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
de volgende zin is ook geen vraag.
the next sentence is not question either.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
daarom kan ik ook geen vraag beantwoorden.
i therefore cannot answer a question.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
dat heb ik dezelfde dag gedaan, maar ik heb tot nog toe geen antwoord op deze vraag gekregen.
so far, however, i have not received an answer to my question.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
dat was geen vraag.
this does not constitute a question.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質: