Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geen vragen.
there were no other questions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stel geen vragen.
don't ask.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb ook vragen gekregen over de extraterritoriale bevoegdheid.
i have also had questions on extraterritoriality.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
geen vragen geselecteerd
no questions selected
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en zij stellen ook geen vragen, zij accepteren het gewoonweg.
they just accept.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zij stellen geen vragen.
they question nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moeten wij ook geen vragen stellen aan onszelf?
are there not certain questions we should ask ourselves here?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het wilde geen vragen beantwoorden.
it did not want to answer questions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
03. rondvraag. er zijn geen vragen.
there were no questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna zal ik geen vragen meer stellen.
i will not ask any particular questions after that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
we kunnen geen vragen beantwoorden per telefoon.
unfortunately, we do not handle questions by phone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het lesbestand '%s' bevat geen vragen.
the lesson file '%s' contains no questions.
Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas heb ik geen antwoord op die vraag gekregen.
unfortunately, i did not receive any answer to this question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb helaas nog geen antwoord op deze vraag gekregen.
unfortunately, i have yet to receive a reply.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
alan: absoluut. als je ouders geen vragen stellen zul jij ook geen vragen stellen.
alan: absolutely. if you're parents don't question it you won't question it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(hier geen vragen stellen. gebruik de e_mail.)
(do not ask questions here. use the email)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende zin is ook geen vraag.
the next sentence is not question either.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom kan ik ook geen vraag beantwoorden.
i therefore cannot answer a question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dat heb ik dezelfde dag gedaan, maar ik heb tot nog toe geen antwoord op deze vraag gekregen.
so far, however, i have not received an answer to my question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dat was geen vraag.
this does not constitute a question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: