検索ワード: je vis chez mon père (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

je vis chez mon père

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

kies je vis verstandig.

英語

choose your fish wisely.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

waarom zou je vis eten?

英語

why should you eat fish?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

*les lettres de mon père, des femmes, 1997.

英語

les lettres de mon père", des femmes, 1997.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

wat doe jij als je vis vangt? nou, je eet ze.

英語

what do you do when you catch fish? well, you eat them.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

elke keer wanneer je vis koopt, is jouw keuze van belang.

英語

whenever you buy fish, your choice counts.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

friday street, in een vorig leven, is waar je heen ging om je vis op vrijdag te kopen.

英語

friday street, in a previous life, is where you went to buy your fish on a friday.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de volgende zijn schoolprojecten omgaan waarom zou je vis eten? of wie is op geen enkele wijze in verband met waarom zou je eet vis ?.

英語

the following are school projects dealing why should you eat fish? or who is in any way related to why should you eat fish?.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

"* 2001** "mari del sud"** "sin noticias de dios"* 2000** "the road to el dorado" (stem)* 1999** "101 reykjavík"* 1998** "entre las piernas"** "mon père, ma mère, mes frères et mes sœurs"* 1997** "la femme du cosmonaute"* 1995** "nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto"** "libertarias"* 1994** "casque bleu"** "gazon maudit"* 1993** "intruso"** "kika"** "jimmy hollywood"* 1992** "demasiado corazón"* 1991** "amantes"** "une époque formidable"** "tacones lejanos"* 1990** "sandino"** "a solas contigo"* 1989** "si te dicen que caí"** "¡Átame!

英語

" (2001)*"101 reykjavík" (2000)*"sin noticias de dios" (2001)*"mari del sud" (2000)*"mon père, ma mère, mes frères et mes soeurs" (1999)*"entre las piernas" (1998)*"the cosmonaut's wife" (spanish: "la mujer del cosmonauta", french: "la femme du cosmonaute") (1997)*"libertarias" (1996)*"nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto" (1995)*"gazon maudit" (u.s. title: "french twist") (1995)*"jimmy hollywood" (1994)*"casque bleu" (1994)*"intruso" (1993)*"kika" (1993)*"une époque formidable" (1991)*"amantes" (1991)*"tacones lejanos" (1991)*"demasiado corazón" (1991)*"sandino" (1990)*"a solas contigo" (1990)*"tie me up!

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,777,065,185 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK