プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik heb de hoeveelheden maar teruggebracht tot een maaltijd voor vier personen. ik schat dat de oorspronkelijke hoeveelheden voor vier- tot achthonderd man waren bedoeld, uitgaande van een halve tot een kwart kapoen per persoon.
my estimate is that the amounts in the original recipe were for four to eight hundred people, if you reckon a half to a quarter capon each.
===de gecroonde leerse===op een dag begeeft maey, vrouw van de schoenlapper teunis, zich naar de markt waar zij een kapoen koopt voor een feest dat die avond nog bij haar familie moet plaatsvinden.
==="de gecroonde leerse"===one day jacquelijn, the wife of teunis the shoemaker, goes to the market where she buys a capon for a family feast to take place that evening.