検索ワード: kunt u ons de rekening sturen over deze 22 labels? (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

kunt u ons de rekening sturen over deze 22 labels?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

kunt u ons opheldering verschaffen over deze situatie?

英語

could you clarify the situation?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

kunt u ons iets meer informatie geven over deze drempel?

英語

could you give us some more details about that threshold?

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

kunt u ons de toekomstplannen voor betsafe vertellen?

英語

can you tell us about your future plans for betsafe?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

en als dat het geval is, wat kunt u ons over deze verslagen vertellen?

英語

and if so, what is your assessment of them?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

kunt u ons de toekomstplannen voor william hill casino vertellen?

英語

can you tell us about your future plans for william hill casino?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

kunt u ons de lijst geven van de 27 dossiers die door uclaf worden onderzocht?

英語

can you give us a list of the 27 cases which uclaf is investigating?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

mijnheer trichet, kunt u ons de feiten geven over het al dan niet optreden van inflatie-effecten bij eventuele afschaffing van de munten van 1 en 2 eurocent?

英語

mr trichet, can you give us the facts on the inflationary effects or otherwise of abolishing the 1 and 2 cent coins?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

kunt u ons de duidelijke toezegging doen dat dit parlement in de toekomst veel meer bij dit partnerschap betrokken zal worden, zoals we ook in ons verslag verzocht hebben?

英語

can you give us a clear message that we in parliament will be much more involved in the future of this partnership, as we requested in our report?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

kunt u ons de verzekering geven dat u, als een verzoek om een officiële delegatie te mogen sturen naar behoren wordt ingediend, dat verzoek zult inwilligen, gezien het feit dat leden van dit parlement zich om humanitaire redenen grote zorgen maken?

英語

if you get a proper request for an official delegation, can you assure us that you will assent to such a request in view of the particular concerns of members of this parliament on humanitarian grounds?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

wanneer de dienst is afgesproken, kunt u ons de documenten per koerierdienst opsturen. wij bezorgen ze u op dezelfde manier terug als u dit wenst.

英語

as soon as we have agreed upon the required service, you can send us your originals via courier and we can return them to you in the same manner if you wish.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

voor meer informatie over deze programma's of eventueel ander programma's die u met ons wilt afspreken, kunt u ons een email sturen via onze contact-formulier.

英語

for more information on these programmes or other programmes with us, please use our contact form..

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

zoals de portugese prins henrique de navigator de ontdekkingsreizigers van europa de weg wees naar nieuwe landen en grote rijkdom, zo kunt u ons de weg wijzen op onze ontdekkingstocht naar een vergelijkbaar economisch succes.

英語

just as henry the navigator guided europe’s pioneers in the discovery of new lands and great wealth, so you can guide us in the discovery of similar economic success.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

in principe het beste bij elke willekeurige handelaar. wanneer dit onmogelijk is, kunt u ons de gebrekige producten toesturen. dit is ook porto-vrij mogelijk.

英語

in principle it is best to go the retailer where you purchased your item. if this is not possible, you can sent the faulty products to us.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

in verband met wat u zei over de ontwikkelingsprogramma' s, zou ik u willen vragen: kunt u ons geruststellen dat u alles in het werk zult stellen om ervoor te zorgen dat niet alleen de wetenschappers, maar ook de belanghebbenden en de vissers zullen worden betrokken bij de besprekingen over deze ontwikkelingsprogramma' s?

英語

i refer to your comments on recovery plans. i would ask you to assure us that you will make every effort to ensure that when the recovery plans are being discussed it is not only the scientists but also the stakeholders and the fishermen who will be involved in these discussions.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

mijnheer barroso, kunt u ons de zekerheid geven dat u, mocht u de nieuwe voorzitter van de europese commissie worden, zult opkomen voor een gelijke behandeling van de oude en de nieuwe lidstaten? en dat u ervoor zult vechten dat geleidelijk alle vormen van ongelijkheid in het uitgebreide europa uitgebannen worden, inclusief ongelijkheden op sociaal vlak?

英語

mr barroso, i should like to hear you give a clear reassurance that, when you become president of the european commission, you will advocate the principle of equal treatment between old and new member states and you will fight for the gradual removal of all inequalities, including social inequalities, in the enlarged europe.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: Elsbeth

オランダ語

dus eerst - op dit punt doen we geen geld aanvaarden van schenkingen ( hoewel we waarderen uw bedoelingen ) maar we accepteren een paar andere vormen van donaties . schenk ons de tijd door het versturen van bug reports ( en nog beter , flarden ) , verspreiding van de kennis over deze plugin door iets te schrijven in uw favoriete blogs of fora , stem voor deze plugin in de wordpress plugin map, zodat meer mensen het gaan gebruiken en uiteindelijk - kunt u ons altijd helpen door de controle en het vertalen van deze site om je moeder-tongen .

英語

so first – at this point we don’t accept any money donations (although we appreciate your intentions) but we do accept a few other forms of donations. donate us time by sending bug reports (and even better, patches ) , spread the knowledge about this plugin by writing something in your blogs or favorite forums, vote for this plugin in the wordpress plugin directory so more people will use it and finally – you can always help us by checking and translating this site to your mother-tongues.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Elsbeth

人による翻訳を得て
7,793,921,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK