プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dat verzoek moet wel voldoen aan twee doorgaans in de meeste lidstaten geldende vereisten: fumus boni juris en periculum in mora15.
4.9.2 given that safeguard measures must be adopted in a court case to protect the procedural situation of the person requesting them if two requirements – "fumus boni iuris" and "periculum in mora"15 – are generally met in the majority of member states, and in order to prevent the law being abused, some restrictions should be placed on this option.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
indien er echter al een uitspraak van de rechter of een andere uitvoerbare titel is, moet alleen “periculum in mora” worden aangetoond, ofwel het dringende karakter van het beslagverzoek.
nevertheless, if a court order or other type of enforceable right has already been granted, only proof of “periculum in mora”, in other words, of the urgent need for a seizure order, will be required.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
ik zou haar echter willen waarschuwen met het latijnse vers "timeo danaos et dona ferentes" . voor de tolken voeg ik daar de vertaling aan toe: ik vrees de grieken, ook als zij geschenken brengen.
however, i would warn her with the latin phrase 'timeo danaos et dona ferentis' which means: fear the greeks even when they bring gifts.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。