検索ワード: prendre le chemin du belevard de la droit (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

prendre le chemin du belevard de la droit

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

ik herinner me zijn boek: "le chemin de la dignité" ("de weg van de waardigheid") waarin hij het verhaal schrijft van dertig jaar strijd, zijn verblijf in gevangenissen, de folteringen die hij onderging, zijn leven in de clandestiniteit.

英語

for the first time, i was meeting the man that i defended in tunis when he was in jail. i remembered his book: "the way to dignity" where he was describing his thirty years of struggle, his time in prison, the tortures, his clandestine life.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

"*1966: "comédie"*1967: "accident"*1968: "baisers volés"*1968: "la musica"*1969: "mr. freedom"*1969: "la voie lactée"*1969: "el vientre de la ballena"*1970: "peau d'âne"*1970: "le lys dans la vallée" (tv)*1971: "daughters of darkness (les lèvres rouges)"*1971: "tartuffe" (tv)*1972: "le charme discret de la bourgeoisie"*1972: "le journal d'un suicidé"*1973: "le boucher, la star et l'orpheline"*1973: "the day of the jackal"*1973: "maison de poupée"*1973: "the black windmill"*1974: "dites-le avec des fleurs"*1974: "le cri du coeur"*1974: "le jardin qui bascule"*1975: "india song"*1975: "le dernier cri"*1975: "aloïse"*1976: "jeanne dielman, 23, quai du commerce, 1080 bruxelles"*1976: "caro michele"*1977: "baxter, vera baxter"*1976: "son nom de venise dans calcutta désert"*1977: "je t'aime, tu danses"*1977: "repérages"*1979: "utkozben"*1980: "chère inconnue"*1980: "le chemin perdu"*1981: "le petit pommier" (tv)*1981: "the man of destiny" (tv)*1981: "freak orlando"*1983: "le grain de sable"*1984: "dorian gray im spiegel der boulevardpresse"*1985: "grosse"*1985: "les Étonnements d'un couple moderne" (tv)*1986: "golden eighties"*1986: "letters home"*1987: "seven women, seven sins"*1989: "johanna d'arc of mongolia"*1989: "une saison de feuilles" (tv)*1990: "la pagaille"== regisseuse ==*1975: "maso et miso vont en bateau"*1976: "scum manifesto"*1981: "sois belle et tais-toi"

英語

her mother, hermine de saussure, was swiss, and the sister of composer francis seyrig and niece of linguist/semiologist, ferdinand de saussure.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,778,073,917 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK