プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so- 30 көлемді ретегіші
so- 30 μονάδα ταξινόμησης
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Терезелерді тәртіпке келтіруaction that reorganizes the windows so that they are in cascade
Ξεχώρισμα παραθύρωνaction that reorganizes the windows so that they are in cascade
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Диалогында орындалатын командасын көрсетпеуtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Μην εμφανίσεις την εντολή που θα εκτελεστεί στο διάλογοtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Тармақ қапшығы: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Κατάλογος κλάδου: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Басқа аударманың қапшығы: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
Η ομαδική μετάφραση ολοκληρώθηκεthis message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
this string is only shown when the kde runtime is broken. the technical term 'platform plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated.
Προκαθορισμένη έξοδος alsathis string is only shown when the kde runtime is broken. the technical term 'platform plugin' might help users to find a solution, so it might make sense to leave that term untranslated.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: