検索ワード: a on sols anar a comprar, tu? (カタロニア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Catalan

Spanish

情報

Catalan

a on sols anar a comprar, tu?

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

カタロニア語

スペイン語

情報

カタロニア語

anar a comprar .

スペイン語

ir a comprar .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

botigues i llocs on anar a comprar : roba aliments , etc .

スペイン語

tiendas y lugares donde ir a comprar : ropa , alimentos , etc.

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

2.10 botigues i llocs on anar a comprar : aliments i begudes , roba , preus , mides .

スペイン語

2.10 tiendas y lugares donde ir a comprar : alimentos y bebidas , ropa , precios , medidas .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

has anat a la platja i el lloguer de la gandula és caríssim? has pensat a comprar-ne una?

スペイン語

¿si en la playa te cobran un precio exorbitante por una silla, porque no consideras comparar tu propia silla de playa?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

2.8 . ~ ~ ~ botigues i llocs on anar a comprar : aliments i begudes , roba , preus , mides .

スペイン語

2.8 tiendas y lugares donde ir de compras : alimentos y bebidas , ropa , precios , medidas .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

aquí es a on definiu les accions que aneu a usar en les barres d' eines. més informació en.

スペイン語

aquí es donde define las acciones que va a usar en las barras de herramientas. más información en.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

es mesuraran les habilitats per realitzar les accions necessàries per conviure en societat ( anar a comprar , utilització del transport públic , fer la compra , control de la medicació i dels diners , etc .

スペイン語

se medirán las habilidades para realizar las acciones necesarias para convivir en sociedad ( ir a comprar , uso del transporte público , hacer la compra , control de la medicación y del dinero , etc.

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

23935 , de 21.4.2011 , se ' n detalla la correcció oportuna : a la pàgina 23936 , a l ' article 2.3 , a on diu : “ 2.3 els ajuts establerts en aquesta ordre aniran a càrrec de la partida pressupostària ag02 d / 770000700 / 6120 dels pressupostos del daam per a l ' any 2011 , dotada amb un import màxim de 8.800.000,00 euros , dels quals 8.340.000,00 euros es destinaran a la línia d ' ajut de les assegurances incloses al pla d ' assegurances agràries combinades de l ' annex 2 d ' aquesta ordre , i 60.000,00 euros es destinaran a la línia d ' ajut a les assegurances per a les estructures , cobertures i instal · lacions d ' hivernacles , umbracles i túnels , independents de les pòlisses subscrites per a l ' assegurament de la producció que protegeixen . ” , ha de dir : “ 2.3 els ajuts establerts en aquesta ordre aniran a càrrec de la partida pressupostària ag02 d / 770000700 / 6120 dels pressupostos del daam per a l ' any 2011 , dotada amb un import màxim de 8.800.000,00 euros , dels quals 8.740.000,00 euros es destinaran a la línia d ' ajut de les assegurances incloses al pla d ' assegurances agràries combinades de l ' annex 2 d ' aquesta ordre , i 60.000,00 euros es destinaran a la línia d ' ajut a les assegurances per a les estructures , cobertures i instal · lacions d ' hivernacles , umbracles i túnels , independents de les pòlisses subscrites per a l ' assegurament de la producció que protegeixen . ” .

スペイン語

23935 , de 21.4.2011 , se detalla la corrección oportuna : en la página 23936 , en el artículo 2.3 , donde dice : “ 2.3 las ayudas establecidas en esta orden irán a cargo de la partida presupuestaria ag02 d/ 770000700/ 6120 de los presupuestos del daam para el año 2011 , dotada con un importe máximo de 8.800.000,00 euros , de los que 8.340.000,00 euros se destinarán a la línea de ayuda de los seguros incluidos en el plan de seguros agrarios combinados del anexo 2 de esta orden , y 60.000,00 euros se destinarán a la línea de ayuda a los seguros para las estructuras , coberturas e instalaciones de invernaderos , umbráculos y túneles , independientes , de las pólizas suscritas para el aseguramiento de la producción que protegen .” , debe decir : “ 2.3 las ayudas establecidas en esta orden irán a cargo de la partida presupuestaria ag02 d/ 770000700/ 6120 de los presupuestos del daam para el año 2011 , dotada con un importe máximo de 8.800.000,00 euros , de los que 8.740.000,00 euros se destinarán a la línea de ayuda de los seguros incluidos en el plan de seguros agrarios combinados del anexo 2 de esta orden , y 60.000,00 euros se destinarán a la línea de ayuda a los seguros para las estructuras , coberturas e instalaciones de invernaderos , umbráculos y túneles , independientes , de las pólizas suscritas para el aseguramiento de la producción que protegen.” .

最終更新: 2015-10-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,937,247 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK