プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Οι των αθεναιων οπλιται
gli ateniesi sono armati
最終更新: 2023-10-09
使用頻度: 1
品質:
oι Έλληνες ουκ ηγενοουν ότι ενεδρευσοιντο υπό των πολεμιοων
i greci non regolano che fosse annidato sotto gli avversari
最終更新: 2022-06-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
Η επιφύλαξη αυτή υπόκειται στην έγκριση υπό των συμμετεχόντων.
questa riserva à subordinata all'approvazione delle parti.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
Οι προδοται υπό των δορυφορων εις το δεσμωτηριον ηγοντο
i loro soldati generali stavano per entrare nelle navi
最終更新: 2021-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
εν τη εκκλησία τα του στρατηγού έργα θαυμάζεται υπό των πολιτών
nei campi le opere dello stratega sono ammirate dai cittadini
最終更新: 2019-02-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
1. Ο στρατηγός εγίγνωσκε ότι υπό των στρατιωτών στέργοιτο διά την τόλμην εν μάχη
最終更新: 2021-04-10
使用頻度: 2
品質:
参照:
Οι πολιται φυλακας ετιθεσαν επί τοις οροις ως μη αι αρουραι υπό των βαρβάρων εκκαιοιντο
le guardie dello stato a condizione di anonimato come non i topi sotto i barbari furono licenziati.
最終更新: 2020-05-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
υπο των ποιητων οι ανθρωποι απαταν εωνται
quando vedo il sole tramontare
最終更新: 2023-05-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
Αρκετον ειναι εις τον τοιουτον αυτη η επιπληξις η υπο των πλειοτερων
per quel tale però è gia sufficiente il castigo che gli è venuto dai più
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Και ο καρπος της δικαιοσυνης σπειρεται εν ειρηνη υπο των ειρηνοποιων.
un frutto di giustizia viene seminato nella pace per coloro che fanno opera di pace
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Βλεπετε λοιπον μη επελθη εφ' υμας το λαληθεν υπο των προφητων
guardate dunque che non avvenga su di voi ciò che è detto nei profeti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ως «πεδίο δράσεως των υαλοκαθαριστήρων» νοείται ο τομέας της εξωτερικής επιφανείας του αλεξηνέμου ο οποίος σαρώνεται υπό των υαλοκαθαριστήρων.
per «raggio d'azione dei tergicristalli» s'intende il settore della superficie esterna del parabrezza sulla quale agiscono i tergicristalli.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
Το συμπέρασμα σχετικά με τον κίνδυνο για τους καταναλωτές βασίστηκε στην εκτιμώμενη δερματική έκθεση σε ΠΑΥ έπειτα από χρήση ορισμένων καταναλωτικών αντικειμένων, υπό των δυσμενέστερων δυνατών ρεαλιστικών συνθηκών χρήσης.
la conclusione relativa al rischio per i consumatori si è basata sulle stime dell’esposizione agli ipa per via cutanea derivante dall’uso di taluni articoli di consumo, nelle peggiori condizioni d’uso realistiche.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
Τα οφειλόμενα δάνεια προς συνδεδεμένους ico σε σχέση με εργασίες του πρώτου λογαριασμού κατά το χρόνο λήψεως αποφάσεως τερματισμού των εργασιών του Ταμείου θα εξοφλούνται υπό των ενδιαφερομένων ico εντός 12 μηνών από της λήψεως της αποφάσεως τερματισμού.
i prestiti concessi alle organizzazioni internazionali di prodotti associate a titolo delle operazioni del primo conto non rimborsate al momento della decisione di far cessare le operazioni del fondo vengono rimborsate dalle organizzazioni internazionali di prodotto associate interessate entro 12 mesi dalla data di tale decisione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
Αλλα σεις, αγαπητοι, ενθυμηθητε τους λογους τους προειρημενους υπο των αποστολων του Κυριου ημων Ιησου Χριστου,
ma voi, o carissimi, ricordatevi delle cose che furono predette dagli apostoli del signore nostro gesù cristo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ερωτηθεις δε υπο των Φαρισαιων, ποτε ερχεται η βασιλεια του Θεου, απεκριθη προς αυτους και ειπε Δεν ερχεται η βασιλεια του Θεου ουτως ωστε να παρατηρηται
interrogato dai farisei: «quando verrà il regno di dio?», rispose
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Υπό των πρίσμα των αυξανόμενων πιέσεων λόγω της παγκοσμιοποίησης, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι απότομες και απρόσμενες εμπορικές αναταράξεις και η συνεχιζόμενη εμφάνιση νέων τεχνολογιών, η Ευρώπη πρέπει να αυξήσει την ικανότητά της να προβλέπει, να προκαλεί και να αφομοιώνει τις οικονομικές και κοινωνικές αλλαγές.
di fronte alle pressioni sempre più forti esercitate dalla globalizzazione, tra cui le crisi commerciali repentine e inaspettate, e al costante rinnovamento tecnologico, l’europa deve migliorare la sua capacità di prevedere, provocare e assorbire i mutamenti socioeconomici.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Διοτι πριν μαθη το παιδιον να απορριπτη το κακον και να εκλεγη το αγαθον, η γη, την οποιαν αποστρεφεσαι, θελει εγκαταλειφθη υπο των δυο βασιλεων αυτης.
poiché prima ancora che il bimbo impari a rigettare il male e a scegliere il bene, sarà abbandonato il paese di cui temi i due re
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
Η απόφασις δέον να εκδοθή δημοσία, η είσοδος όμως εις την αίθουσαν των συνεδριάσεων δύναται να απαγορευθή εις τον τύπον και το κοινόν καθ' όλην ή μέρος της διαρκείας της δίκης προς το συμφέρον της ηθικής, της δημοσίας τάξεως ή της εθνικής ασφαλείας εν δημοκρατική κοινωνία, όταν τούτο ενδείκνυται υπό των συμφερόντων των ανηλίκων ή της ιδιωτικής ζωής των διαδίκων, ή εν τω κρινομένω υπό του Δικαστηρίου ως απολύτως αναγκαίω μέτρω, όταν υπό ειδικάς συνθήκας η δημοσιότης θα ηδύνατο να παραβλάψη τα συμφέροντα της δικαιοσύνης » .
la sentenza deve essere resa pubblicamente, ma l'accesso alla sala d'udienza può essere vietato alla stampa e al pubblico durante tutto o parte del processo nell'interesse della morale, dell'ordine pubblico o della sicurezza nazionale in una società democratica, quando lo esigono gli interessi dei minori o la protezione della vita privata delle parti in causa, o, nella misura giudicata strettamente necessaria dal tribunale, quando in circostanze speciali la pubblicità possa portare pregiudizio agli interessi della giustizia. » .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています