検索ワード: δοθεισαν (ギリシア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Italian

情報

Greek

δοθεισαν

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

イタリア語

情報

ギリシア語

Ευχαριστω παντοτε εις τον Θεον μου δια σας, δια την χαριν του Θεου την δοθεισαν εις εσας δια του Ιησου Χριστου

イタリア語

ringrazio continuamente il mio dio per voi, a motivo della grazia di dio che vi è stata data in cristo gesù

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Οι μεν λοιπον στρατιωται κατα την δοθεισαν εις αυτους προσταγην αναλαβοντες τον Παυλον, εφεραν δια της νυκτος εις την Αντιπατριδα,

イタリア語

secondo gli ordini ricevuti, i soldati presero paolo e lo condussero di notte ad antipàtride

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εγω κατα την χαριν του Θεου την δοθεισαν εις εμε ως σοφος αρχιτεκτων θεμελιον εθεσα, αλλος δε εποικοδομει εκαστος ομως ας βλεπη πως εποικοδομει

イタリア語

secondo la grazia di dio che mi è stata data, come un sapiente architetto io ho posto il fondamento; un altro poi vi costruisce sopra. ma ciascuno stia attento come costruisce

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και νομιζετε σωτηριαν την μακροθυμιαν του Κυριου ημων, καθως και ο αγαπητος ημων αδελφος Παυλος εγραψε προς εσας κατα την δοθεισαν εις αυτον σοφιαν,

イタリア語

la magnanimità del signore nostro giudicatela come salvezza, come anche il nostro carissimo fratello paolo vi ha scritto, secondo la sapienza che gli è stata data

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

οστις εσωσεν ημας και εκαλεσε με κλησιν αγιαν, ουχι κατα τα εργα ημων, αλλα κατα την εαυτου προθεσιν και χαριν, την δοθεισαν εις ημας εν Χριστω Ιησου προ χρονων αιωνιων,

イタリア語

egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non gia in base alle nostre opere, ma secondo il suo proposito e la sua grazia; grazia che ci è stata data in cristo gesù fin dall'eternità

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και αφου εγνωρισαν την χαριν την δοθεισαν εις εμε Ιακωβος και Κηφας και Ιωαννης, οι θεωρουμενοι οτι ειναι στυλοι, δεξιας εδωκαν κοινωνιας εις εμε και εις τον Βαρναβαν, δια να υπαγωμεν ημεις μεν εις τα εθνη, αυτοι δε εις τους περιτετμημενους

イタリア語

e riconoscendo la grazia a me conferita, giacomo, cefa e giovanni, ritenuti le colonne, diedero a me e a barnaba la loro destra in segno di comunione, perché noi andassimo verso i pagani ed essi verso i circoncisi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εδωκαν αργυριον εις τους λιθοτομους και εις τους τεκτονας και τροφας και ποτα και ελαιον, εις τους Σιδωνιους και εις τους Τυριους, δια να φερωσι ξυλα κεδρινα απο του Λιβανου εις την θαλασσαν της Ιοππης, κατα την εις αυτους δοθεισαν αδειαν Κυρου του βασιλεως της Περσιας.

イタリア語

allora diedero denaro ai tagliapietre e ai falegnami; e alimenti, bevande e olio alla gente di sidòne e di tiro, perché trasportassero il legname di cedro dal libano per mare fino a giaffa: ciò secondo la concessione loro fatta da ciro re di persia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αυτόματη μετονομασία αρχείων και ταξινόμησή τους σε μια δοθείσα σειρά

イタリア語

rinomina automaticamente file disposti in un dato ordine

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,749,897,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK