検索ワード: παρενθέσεων (ギリシア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Italian

情報

Greek

παρενθέσεων

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

イタリア語

情報

ギリシア語

Μετακίνηση παρενθέσεων

イタリア語

spazi parentesi

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

θέτω εντός παρενθέσεων

イタリア語

mettere tra parentesi

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Για τα μηχανήματα που αναγράφονται εντός παρενθέσεων , ßλ .

イタリア語

per le apparecchiature che figurano fra parentesi si consulti la lettera c. delle clausole di esclusione della responsabilità riportate di seguito . torna a inizio pagina

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Αδυναμία ταιριάσματος παρενθέσεων ανοίγματος και κλεισίματος στην κανονική έκφραση.

イタリア語

le parentesi aperte e chiuse nell' espressione regolare non corrispondono.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Στις ανεπιθύμητες ενέργειες περιλαμβάνονται αυτολεξεί οι όροι που βρίσκονται εντός των παρενθέσεων.

イタリア語

gli effetti avversi comprendono precisamente le forme indicate in parentesi.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

τις πληροφορίες που απαιτούνται εντός παρενθέσεων στο λογαριασμό Δ ii, στο παράρτημα Ιv,

イタリア語

le informazioni richieste tra parentesi nell'allegato iv alla voce d ii.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

ΣΗΜ.: Η αναφορά στην κατηγορία δίνεται εντός παρενθέσεων μετά τον οριζόμενο όρο.

イタリア語

n.b.: i riferimenti alle categorie sono riportati tra parentesi dopo le definizioni.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Περαιτέρω οδηγίες περιλαµßάνονται στις αντίστοιχες εκθέσεις, οι σχετικοί κωδικοί αναφοράς των οποίων παρατίθενται εντός παρενθέσεων.

イタリア語

ulteriori orientamenti possono essere tratti dai corrispondenti rapporti, i cui codici di riferimento sono indicati fra parentesi.

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Στο παράρτημα Ι της οδηγίας 70/388/ΕΟΚ, στο εντός παρενθέσεων κείμενο στο σημείο 1.4.1, προστίθενται τα εξής:

イタリア語

nell’allegato i della direttiva 70/388/cee, al punto 1.4.1, al testo tra parentesi è aggiunto quanto segue:

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Τα δεδοµένα ήταν τα ακόλουθα (οι τιµές σε παρένθεση δείχνουν το 95% διάστηµα εµπιστοσύνης):

イタリア語

5 i dati sono stati i seguenti (i valori tra parentesi mostrano gli intervalli di confidenza del 95%):

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,788,953,830 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK