検索ワード: συμποσιον (ギリシア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Esperanto

情報

Greek

συμποσιον

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

エスペラント語

情報

ギリシア語

Και εκαμεν εις αυτους συμποσιον και εφαγον και επιον.

エスペラント語

kaj li faris por ili festenon, kaj ili mangxis kaj trinkis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και συνηγαγεν ο Λαβαν παντας τους ανθρωπους του τοπου και εκαμε συμποσιον.

エスペラント語

kaj laban kunvenigis cxiujn homojn de tiu loko kaj faris festenon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και Αστιν ετι η βασιλισσα εκαμεν εις τας γυναικας συμποσιον εν τω οικω τω βασιλικω του βασιλεως Ασσουηρου.

エスペラント語

ankaux la regxino vasxti faris festenon por la virinoj de la regxa domo de la regxo ahxasxverosx.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Βαλτασαρ ο βασιλευς εκαμε συμποσιον μεγα εις χιλιους εκ των μεγιστανων αυτου και επινεν οινον ενωπιον των χιλιων.

エスペラント語

la regxo belsxacar faris grandan festenon por siaj mil eminentuloj kaj multe drinkis kun tiuj mil.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Το δε παιδιον ηυξησε και απεγαλακτισθη και εκαμεν ο Αβρααμ μεγα συμποσιον, καθ' ην ημεραν απεγαλακτισθη ο Ισαακ.

エスペラント語

kaj la infano kreskis, kaj gxi estis demamigita, kaj abraham faris grandan festenon en la tago, en kiu isaak estis demamigita.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αφου δε εβιασεν αυτους πολυ, εξεκλιναν προς αυτον και εισηλθον εις την οικιαν αυτου και εκαμεν εις αυτους συμποσιον, και εψησεν αζυμα και εφαγον.

エスペラント語

kaj li tre petegis ilin, kaj ili direktis sin al li kaj envenis en lian domon; kaj li faris al ili festenon, kaj li bakis macojn, kaj ili mangxis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ενω ελαλουν ετι μετ' αυτου, εφθασαν οι ευνουχοι του βασιλεως και εσπευσαν να φερωσι τον Αμαν εις το συμποσιον, το οποιον ητοιμασεν η Εσθηρ.

エスペラント語

dum ili ankoraux parolis kun li, venis la euxnukoj de la regxo kaj rapidigis hamanon iri al la festeno, kiun pretigis ester.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ειπεν ο βασιλευς, Επισπευσατε τον Αμαν, δια να καμη τον λογον της Εσθηρ. Και ηλθον ο βασιλευς και ο Αμαν εις το συμποσιον, το οποιον εκαμεν η Εσθηρ.

エスペラント語

tiam la regxo diris:venigu plej rapide hamanon, por plenumi tion, kion diris ester. kaj la regxo kaj haman venis al la festeno, kiun faris ester.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και απεκριθη η Εσθηρ, Εαν ηναι αρεστον εις τον βασιλεα, ας ελθη ο βασιλευς και ο Αμαν την ημεραν ταυτην εις το συμποσιον, το οποιον ητοιμασα δι' αυτον.

エスペラント語

kaj ester respondis:se al la regxo placxas, la regxo kune kun haman venu hodiaux al la festeno, kiun mi faris por li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εξυπνησεν ο Σολομων και ιδου, ητο ενυπνιον. Και ηλθεν εις Ιερουσαλημ και εσταθη ενωπιον της κιβωτου της διαθηκης του Κυριου, και προσεφερεν ολοκαυτωματα και εκαμεν ειρηνικας προσφορας και εκαμε συμποσιον εις παντας τους δουλους αυτου.

エスペラント語

kaj salomono vekigxis, kaj vidis, ke tio estis songxo. kaj li venis en jerusalemon kaj starigxis antaux la kesto de interligo de la eternulo kaj alportis bruloferojn kaj faris pacoferojn, kaj li faris festenon por cxiuj siaj servantoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ηλθε λοιπον ο Αβενηρ προς τον Δαβιδ εις Χεβρων, και μετ' αυτου εικοσι ανδρες. Και εκαμεν ο Δαβιδ εις τον Αβενηρ και εις τους ανδρας τους μετ' αυτου συμποσιον.

エスペラント語

kiam abner venis al david en hxebronon kaj kun li dudek viroj, david faris por abner kaj por liaj viroj festenon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Εαν ευρηκα χαριν ενωπιον του βασιλεως, και εαν ηναι αρεστον εις τον βασιλεα να εκτελεση το ζητημα μου και να καμη την αιτησιν μου, ας ελθη ο βασιλευς και ο Αμαν εις το συμποσιον το οποιον θελω ετοιμασει δι' αυτους και αυριον θελω καμει κατα τον λογον του βασιλεως.

エスペラント語

se mi akiris favoron en la okuloj de la regxo, kaj se al la regxo placxas plenumi mian peton kaj fari mian deziron, la regxo kun haman venu al la festeno, kiun mi faros por ili; kaj morgaux mi faros, kion la regxo diris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αλλ' αυτη εκλαιεν εμπροσθεν αυτου τας επτα ημερας, καθ' ας ητο το συμποσιον αυτων την δε εβδομην ημεραν εφανερωσεν αυτο προς αυτην, διοτι παρηνοχλησεν αυτον η δε εφανερωσε το αινιγμα προς τους υιους του λαου αυτης.

エスペラント語

kaj sxi ploris antaux li dum la sep tagoj, kiujn dauxris cxe ili la festeno; en la sepa tago li diris al sxi la solvon, cxar sxi tre insistis. kaj sxi diris la solvon de la enigmo al la filoj de sxia popolo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,787,438,356 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK