プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
πιστώσεις μετά την ΔΕ: p.m.
créditos después de la nota rectificativa: p.m.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
πιστώσεις μετά την ΔΕ: 203 εκατ. ευρώ
créditos después de la nota rectificativa: 203 millones de euros
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 21
品質:
参照:
πιστώσεις μετά την ΔΕ: 6 841 εκατ. ευρώ
créditos en el anteproyecto de presupuesto: 6 841 millones de euros
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Την δε αίτηση πρέπει να υποβάλουν από κοινού οι εξής
el objetivo subyacente es formar a los representantes sindicales para que presenten a sus compañeros las posibilidades, a veces
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Επί του δε έτερο υ εροπήματος
procede recordar que la prohibición de principio de las ayudas de estado no es absoluta ni incondicional.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Τελειώσαμε λοιπόν με την Δευτέρα.
tenemos un orden del día que se supone definitivo a reserva de las disposiciones del reglamento que usted ha leído antes, pero, por lo visto, no es así.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Οι ουρανοι των ουρανων ειναι του Κυριου, την δε γην εδωκεν εις τους υιους των ανθρωπων.
los cielos de los cielos son de jehovah; pero él ha dado la tierra a los hijos del hombre
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ομοιως και ουτοι ενυπνιαζομενοι την μεν σαρκα μιαινουσι, την δε εξουσιαν καταφρονουσι και τα αξιωματα βλασφημουσιν.
de la misma manera, también estos soñadores mancillan la carne, rechazan toda autoridad y maldicen las potestades superiores
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέλεξε ακριβώς την δεύτερη λύση.
es evidente que la finalidad consiste en alcanzar un acuerdo lo más rápidamente posible, pero nuestro primer objetivo consiste en lograr que las negociaciones se inicien con arreglo al programa prefijado.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Από την πλευρά μου, προτιμώ αυτή την δεύτερη επιλογή.
si es rechazada, nadie puede garantizar que la comisión vuelva sobre el mismo tema o que el consejo esté dispuesto a examinarlo de nuevo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
13 αποτελεσματικότητα όταν για την πρώτη δόση χορηγείται rotarix και για την δεύτερη δόση
13 forma de administración
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Στις περιπτώσεις που καλύπτονται από την δεύτερη περίπτωση του πρώτου εδαφίου:
se considerará que están en régimen suspensivo de dichos derechos especiales.en los casos contemplados en el segundo guión del párrafo primero;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Μετά την δεύτερη πρόταση της επεξηγηματικής σημείωσης προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
insertar el siguiente texto tras la segunda frase de la nota explicativa.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Στην τέταρτη µελέτη αξιολογήθηκαν 142 ασθενείς και είχε παρόµοια κριτήρια ένταξης µε την δεύτερη και την τρίτη µελέτη.
durante el ensayo 4 se evaluaron 142 pacientes y los criterios de inclusión fueron similares a los empleados en los ensayos 2 y 3.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
Είναι ζωτικής σημασίας σήμερα, που ξεκινάμε την δεύτερη ανάγνωση, να υιοθετήσουμε την ίδια στάση.
prevé lo que debe hacerse en el caso de que no existan contratos para regular los plazos de difusión de los medios y, en consecuencia, puede ser considerada como una enmienda adicional.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Πολύ διαφορετική είναι η κατάσταση για την δεύτερη διαδικασία - διαδικασία 6119/94.
muy distinta es la situación del segundo procedimiento -procedimiento 6119/94.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
piermont (arc). — (de) Κύριε Πρόεδρε, με την δεύτερη απάντηση σας δε συμφωνώ καθόλου.
bonde (arc). — (da) quiero agradecer al presidente del consejo su respuesta tan concisa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
7/85), την πρώτη τον Μάρτιο του 1985 και την δεύτερη τον Ιούνιο του ιδίου έτους.
ce), el primero en marzo de 1985 y el segundo en junio del mismo año.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- Σύσταση για την δεύτερη ανάγνωση hautala (Α40038/98) και lange (Α4-0043/98)
lenz (ppe). - (de) señor presidente, una observación previa: yo quiero rogar encarecidamente a la mesa que en los debates comunes también se siga, en la medida de lo posible, un orden temático.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。