プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Και όμως τέτοια μέτρα δικαιολογούνται.
sin embargo, esta justificación existe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Δεν δικαιολογούνται λοιπόν οι αντιρρήσεις τώρα.
son propuestas audaces y ya puedo oír el ruido de los ministros de hacienda preparando sus armas para resistir este tratamiento especial de una industria especial y aún peor, un tratamiento especial a nivel comunitario.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ότι δικαιολογούνται ενόψει των διατάξεων αυτών.
tanto, no se las puede considerar justificadas con relación a estas disposiciones.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Τα μέτρα αυτά δικαιολογούνται από το κοινωνικό πλαίσιο.
el observatorio respetará las competencias respectivas de los estados miembros y de la comunidad en este ámbito, así como las normas de confidencialidad actuales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Αυτές οι. ανησυχίες, όμως, δικαιολογούνται μόνο εν μέρει.
hacemos esto por encargo de los ciudadanos, en un período en que ellos con justa razón ponen en entredicho una ue que en muchos aspectos es lenta, orientada hacia las reglamenta ciones y, consecuentemente, burocrática.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Κατάλληλες προτάσεις αναφέρονται και δικαιολογούνται στο παρόν κείμενο.
comisiÓn temporal de investigaciÓn sobre el regimen de transito comunitario
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Δικαιολογούνται με εξοφλημένα τιμολόγια ή παραστατικά ίσης αποδεικτικής αξίας.
Éstos deberán justificarse mediante facturas pagadas o documentos contables de fuerza probatoria equivalente.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
Δικαιολογούνται με βάση εξοφλημένα τιμολόγια ή παραστατικά ίσης αποδεικτικής αξίας.
Éstos deberán justificarse mediante facturas pagadas o documentos contables de fuerza probatoria equivalente.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
Δικαιολογούνται, ωστόσο, ορισμένα σχόλια σ'ό,τι αφορά τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα.
los precios la que ha generado acumulaciones especulativas de inventarios y las conocidas escaseces que la ayuda alimentaria de la comunidad intenta paliar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: