プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Εκμεταλλεύσεις περιοριζόμενες σε 2 ΜΑΕ -Εκμεταλλεύσεις περιοριζόμενες σε 6 ΜΑΕ -
explotaciones limitadas a 2 uth -explotaciones limitadas a 6 uth -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
Παρεκκλίσεις των κρατών μελών για τοπικές μεταφορές περιοριζόμενες στο έδαφός τους
excepciones concedidas a los estados miembros en relación con el transporte local limitado a su territorio
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
στατιστικές πληροφορίες περιοριζόμενες σε 10 το πολύ στοιχεία που πρέπει να παρασχεθούν από τον χρήστη.
aportación por el usuario de datos estadísticos, limitados a un máximo de diez.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
Σε συμφωνίες μεταξύ μη ανταγωνιστών ο δικαιοπάροχος δικαιούται επίσης κατά κανόνα να χορηγήσει μοναδικές ή αποκλειστικές άδειες σε διαφορετικούς δικαιοδόχους περιοριζόμενες σε έναν ή περισσότερους τομείς χρήσης.
en los acuerdos entre no competidores, en principio el licenciante también tiene derecho a conceder licencias únicas o exclusivas a distintos licenciatarios limitadas a uno o más sectores de aplicación.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
Συμφωνά με διάφορες έρευνες, οι μικρές επιχειρήσεις έχουν κατά πολύ περισσότερο την τάση σε αντίθεση με τις μεγάλες, να εξετάζουν τον προηγμένο εξοπλισμό περιοριζόμενες μόνον στα ζητήματα της μείωσης του κόστους.
dichos esfuerzos deben concentrarse en id, en las inversiones, en la adquisición de compañías especializadas en la fabricación de uno u otro tipo de bien de equipo avanzado, así como de la conclusión de acuerdos de licencia y de cooperación, para los cuales la dimensión y la cobertura geográfica de dichas multinacionales les facilita una situación especialmente favorable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Στις περισσότερες, πράγματι, περιπτώσας οι πράξας που στηρίζονται στο άρθρο 235 αναφέρονται στους στόχους του άρθρου 2, μερικές φορές επικαλούμενες ευθέως αυτή τη διάταξη, αλλά συνήθως περιοριζόμενες στη χρησιμοποίηση των εκφράσεων που περιλάμβανα.
de hecho, en la mayoría de los casos, los actos basados en el artículo 235 persiguen alguno de los objetivos enunciados en el artículo 2. a veces refiriéndose explícitamente a esta disposición, más a menudo limitándose a utilizar sus expresiones.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ωστόσο, κατά τη διαδικασία παρασκευής των εν λόγω εμπορευμάτων, οι παραγωγοί υφίστανται ενδεχομένως απώλεια πρώτων υλών, για τις οποίες έχουν καταβάλει τις ισχύουσες στην Ένωση τιμές, ενώ οι εγκατεστημένοι εκτός Ένωσης παραγωγοί υφίστανται απώλειες περιοριζόμενες στις τιμές της παγκόσμιας αγοράς.
no obstante, a lo largo del proceso de fabricación de las mercancías, los productores pueden incurrir en pérdidas de materias primas por las que, sin embargo, se han pagado precios de la unión, mientras que las pérdidas de los productores establecidos fuera de la unión se limitan a los precios del mercado mundial.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照: