検索ワード: εικονογραμμάτων (ギリシア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

German

情報

Greek

εικονογραμμάτων

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ドイツ語

情報

ギリシア語

Μεγαλύτερη αναγνωρισιμότητα των εικονογραμμάτων ασφαλείας - Συμπεράσματα

ドイツ語

verbesserung der erkennbarkeit von sicherheitspiktogrammen - schlussfolgerungen

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Χρόνος καταχώρησης, εικονόγραμμα ειδικής συνθήκης (ή συνδυασμός εικονογραμμάτων).

ドイツ語

eingabezeit, piktogramm spezifische bedingung (oder piktogrammkombination).

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

να είναι σαφώς ορατά και αναγνωρίσιμα (ενδείκνυται η χρήση εικονογραμμάτων),

ドイツ語

eindeutig erkennbar sein; es wird empfohlen, sie mit piktogrammen zu kennzeichnen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Με την πρόταση απλοποιούνται σημαντικά οι κανόνες, μέσω της μείωσης των υποχρεωτικών πληροφοριών και της θέσπισης εναρμονισμένων εικονογραμμάτων και συντομογραφιών.

ドイツ語

mit dem vorschlag werden die bestimmungen durch die beschränkung der pflichtangaben sowie vereinheitlichte piktogramme und abkürzungen erheblich vereinfacht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Επιλογή 10 — Απλούστευση της συσκευασίας και της επισήμανσης — ώστε να καταστεί δυνατή η χρήση τυποποιημένων εικονογραμμάτων και συντομογραφιών.

ドイツ語

option 10 – einfachere verpackung und etikettierung – erlaubte verwendung von einheitlichen piktogrammen und abkürzungen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ζητεί, επίσης, να ληφθεί υπόψη η δυνατότητα χρησιμοποίησης εικονογραμμάτων και να προβλεφθεί η υποχρέωση της παρο­χής πληροφοριών στους καταναλωτές σχετικά με τις τιμές.

ドイツ語

— die obligatorische registrierung der großhändler im rahmen eines verwaltungsverfahrens;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Συνδυασμός εικονογραμμάτων εκτυπώματος (βλ. προσάρτημα 3), Ρύθμιση συσκευής περιορισμού ταχύτητας (εκτύπωση μόνο υπέρβασης ταχύτητας)

ドイツ語

ausdruck piktogrammkombination (s. anl. 3), einstellung des geschwindigkeitsbegrenzers (nur bei ausdruck geschwindigkeitsüberschreitung)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Η συσκευή ελέγχου μπορεί προαιρετικά να χρησιμοποιεί τα ακόλουθα εικονογράμματα και συνδυασμούς εικονογραμμάτων (ή εικονογράμματα και συνδυασμούς παρόμοιους, ώστε να ταυτίζονται με αυτά χωρίς καμία αμφιβολία)»:

ドイツ語

vom kontrollgerät können fakultativ folgende piktogramme und piktogrammkombinationen (oder piktogramme und kombinationen, die hinreichend ähnlich sind, um eindeutig als diese erkannt zu werden) verwendet werden:“

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

(iii) τυποποίηση της παρουσίασης των πληροφοριών σχετικά με τα ξε­νοδοχεία [χρήση τυποποιημένων εικονογραμμάτων στους του­ριστικούς οδηγούς (22)].

ドイツ語

standardisierung der hotelinformationen [verwendung von stan dardisierten symbolen in den hotelführern (22) usw.].

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

— για να γίνει δυνατή η εξοικείωση του κοινού με την επισήμανση των υποδημάτων και των εικονογραμμάτων, οι δευκρινήσεις που δίδονται από τους κατασκευαστές, εμπόρους και τις οργανώσεις καταναλωτών, δεν πρέπει να περιορίζονται μόνο σε αναρτη­μένους πίνακες στα σημεία πώλησης,

ドイツ語

das auf dem gipfeltreffen von maastricht beschlossene abkommen über die sozialpolitik stellt insofern einen schritt in die richtige richtung dar, als die regierungschefs der zwölf mitgliedstaaten die elf unterzeichnerstaaten der sozialcharta ermächtigen, viele der in der charta verankerten schlüsselpolitiken auf der grundlage von abstimmungen mit qualifizierter mehrheit durchzuführen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Βάσει της ταξινόμησης, αναφέρονται τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία στην επισήμανση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008: εικονόγραμμα/εικονογράμματα κινδύνου, προειδοποιητική λέξη/λέξεις, δήλωση/δηλώσεις κινδύνου και δήλωση/δηλώσεις προφυλάξεων.

ドイツ語

auf der grundlage der einstufung sind zumindest die nachstehenden elemente auf dem kennzeichnungsetikett gemäß der verordnung (eg) nr. 1272/2008 anzugeben: gefahrenpiktogramme, signalwörter, gefahrenhinweise und sicherheitshinweise.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,791,182,546 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK