プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Εαν περιεπατησα με ψευδος, η ο πους μου εσπευσεν εις δολον,
habe ich gewandelt in eitelkeit, oder hat mein fuß geeilt zum betrug?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Διοτι το ελεος σου ειναι εμπροσθεν των οφθαλμων μου και περιεπατησα εν τη αληθεια σου.
denn deine güte ist vor meinen augen, und ich wandle in deiner wahrheit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"Ψαλμος του Δαβιδ." Κρινον με, Κυριε διοτι εγω περιεπατησα εν ακακια μου και επι τον Κυριον ηλπισα, και δεν θελω σαλευθη.
ein psalm davids. herr, schaffe mir recht; denn ich bin unschuldig! ich hoffe auf den herrn; darum werde ich nicht fallen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Πανταχου οπου περιεπατησα μετα παντος του Ισραηλ, ελαλησα ποτε προς τινα εκ των κριτων του Ισραηλ, τους οποιους προσεταξα να ποιμανωσι τον λαον μου, λεγων, Δια τι δεν ωκοδομησατε εις εμε οικον κεδρινον;
wo ich wandelte im ganzen israel, habe ich auch zu der richter einem in israel je gesagt, denen ich gebot zu weiden mein volk, und gesprochen: warum baut ihr mir nicht ein zedernhaus?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Πανταχου οπου περιεπατησα μετα παντων των υιων Ισραηλ, ελαλησα ποτε προς τινα εκ των φυλων του Ισραηλ, εις τον οποιον προσεταξα να ποιμαινη τον λαον μου τον Ισραηλ, λεγων, Δια τι δεν ωκοδομησατε εις εμε οικον κεδρινον;
wo ich mit allen kinder israel hin wandelte, habe ich auch je geredet mit irgend der stämme israels einem, dem ich befohlen habe, mein volk israel zu weiden, und gesagt: warum baut ihr mir nicht ein zedernhaus?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και ειπε Κυριος, διοτι εγκατελιπον τον νομον μου, τον οποιον εθεσα εμπροσθεν αυτων και δεν υπηκουσαν εις την φωνην μου και δεν περιεπατησαν εν αυτω
und der herr sprach: darum daß sie mein gesetz verlassen, daß ich ihnen vorgelegt habe, und gehorchen meiner rede nicht, leben auch nicht darnach,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: