プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kick / ban
kick / bann
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
of sha`ban
im sha`ban
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ban *! * @ ÏομÎα
*!*@domain bannen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ban ÏÎµÏ Î´ÏÎ½Ï Î¼Î¿Ï
benutzer bannen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ban *! ÏÏήÏÏη@ ÏομÎα
*!user@domain bannen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ban ki moon και ο γενικός διευθυντής του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας κ.
un-generalsekretär ban ki moon sowie yukiya amano, generaldirektor der internationalen atomenergie-organisation, erwartet.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ban *! * @ *. Ï ÏολογιÏÏή
*!*@*.host bannen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.1existence of ban/restrictions for the disposal of municipal waste into landfills
2.1 vorhandensein einer regelung zum verbot/zur beschränkung der ablagerung von siedlungsabfällen auf deponien
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
Δεν μπορείτε να συμμετέχετε στο% 1 επειδή ορίστηκε αποκλεισμός( ban) σε σας
sie können dem raum %1 nicht beitreten, da sie gebannt wurden
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ban, και η Συνεταιριστική Επιχείρηση Μπανάνας της Γρενάδας θα επωμιστεί όλες τις πτυχές της καταπολέμησης της ασθένειας στη Γρενάδα.
landliche entwicklung rung von grenada stellten jedoch als ausgleich pflanzgut alternativer, kurzlebiger anbausorten bereit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ban ki-moon, Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών μέσα από την μείωση των εκπομπών στο εσωτερικό της κάθε χώρας.
ziel muss im zeitraum von 2008 bis 2012 verwirklicht werden (2).von den einzelnen ländern wird erwartet, dass sie ihre kyoto-ziele hauptsächlich durch emissionssenkungen im inland erreichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Η Ευρωπαϊκή Ένωση χαιρετίζει την ανακοίνωση του Γενικού Γραμματέα ban ki-moon ότι θα είναι υποψήφιος για επανεκλογή σε δεύτερη θητεία ως Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών.
die europäische union begrüßt die ankündigung des generalsekretärs ban ki-moon, sich für eine zweite amtszeit als generalsekretär der vereinten nationen zu bewerben.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
are the rights in question absolute rights (which may not be subject to limitations, examples being human dignity and the ban on torture)?
handelt es sich dabei um absolute rechte (die in keinem fall eingeschränkt werden dürfen – zum beispiel die würde des menschen und das verbot der folter)?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ban *! ÏÏήÏÏη @ *. Ï ÏολογιÏÏή
*!user@*.host bannen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: