検索ワード: συμβολαιογραφικό (ギリシア語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Polish

情報

Greek

συμβολαιογραφικό

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ポーランド語

情報

ギリシア語

Συμβολαιογραφικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ポーランド語

rada notariatów unii europejskiej

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

συμβολαιογραφικό αντίγραφο της σύμβασης για την εκτέλεση σκόπιμης ελευθέρωσης […]·

ポーランド語

notarialnie poświadczony odpis umowy o przeprowadzenie zamierzonego uwolnienia (…);

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Να καταβάλλεται κάθε μήνα στον πληρεξούσιό μου στην Ελλάδα, όπως φαίνεται από το συνημμένο συμβολαιογραφικό πληρεξούσιο

ポーランド語

ma zostać wręczana co miesiąc mojemu adwokatowi w grecji, jak wynika z dołączonego notarialnego pełnomocnictwa

最終更新: 2013-09-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Κάθε τροποποίηση της παρούσας συμφωνίας γίνεται μόνο γραπτώς με συμβολαιογραφικό επιωβεβαίωση υπογραφών επί ποινή ακυρότητας.

ポーランド語

wszelkie zmiany niniejszej umowy powinny być sporządzone w formie pisemnej z podpisami notarialnie poświadczonymi pod rygorem nieważności.

最終更新: 2014-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

δ) Η υπηρεσία διοικήσεως δικαιούται να απαιτήσει την προσκόμιση και να αναζητήσει κάθε επίσημο ή συμβολαιογραφικό έγγραφο που θεωρεί απαραίτητο για τη θεμελίωση του δικαιώματος των αντίστοιχων επιδομάτων.2. Συντηρούμενα πρόσωπα

ポーランド語

3. mianowani biegli i osoby realizujące zlecenia badawcze są uprawnieni do zwrotu wyłącznie własnych kosztów podróży do instytutu oraz podróży powrotnej. w wyjątkowych przypadkach dyrektor może postanowić o zwrocie kosztów podróży na rzecz uczestnika szkolenia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

(ζ) τα έξοδα που πρέπει να καταβάλει ο καταναλωτής κατά τη σύναψη της σύμβασης πίστωσης σε πρόσωπα εκτός του πιστωτικού φορέα ή του μεσίτη πιστώσεων, και ιδίως στο συμβολαιογράφο ή στην εφορία ·

ポーランド語

negocjacje dotyczące umów kredytowych i poręczenia poza siedzibą przedsiębiorstwa oferującego kredyt, w okolicznościach określonych w art. 1 dyrektywy rady 85/577/ewg są zabronione.artykuł 6 5 wstępna wymiana informacji i obowiązek doradztwa informacje przed zawarciem umowy

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,224,825 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK