検索ワード: προσεκυνησεν (ギリシア語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Maori

情報

Greek

προσεκυνησεν

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

マオリ語

情報

ギリシア語

Και προσεκυνησεν ο Αβρααμ εμπροσθεν του λαου του τοπου

マオリ語

na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ιδων δε τον Ιησουν απο μακροθεν, εδραμε και προσεκυνησεν αυτον,

マオリ語

a, i tona kitenga i a ihu i tawhiti, oma ana ia, koropiko ana ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και επεστρεψεν ο Σαμουηλ κατοπιν του Σαουλ και προσεκυνησεν ο Σαουλ τον Κυριον.

マオリ語

heoi hoki ana a hamuera i muri i a haora, a karakia ana a haora ki a ihowa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και οτε ηκουσεν ο δουλος του Αβρααμ τους λογους αυτων, προσεκυνησεν εως εδαφους τον Κυριον.

マオリ語

a ka rongo te pononga a aperahama i a raua korero, na piko ana ia ki te whenua, ki a ihowa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και εξηγαγεν αυτους ο Ιωσηφ εκ μεσου των γονατων αυτου. Και προσεκυνησεν επι προσωπον εως εδαφους.

マオリ語

na ka nekehia atu raua e hohepa i roto i ona turi, a ka piko tona mata ki te whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αυτος δε επερασεν εμπροσθεν αυτων και προσεκυνησεν εως εδαφους επτακις, εως να πλησιαση εις τον αδελφον αυτου.

マオリ語

na ko ia i haere ki mua i a ratou, a e whitu ona pikonga ki te whenua, a whakatata noa ia ki tona tuakana

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Δια πιστεως ο Ιακωβ αποθνησκων ηυλογησεν εκαστον των υιων του Ιωσηφ και προσεκυνησεν επιστηριζομενος επι το ακρον της ραβδου αυτου.

マオリ語

na te whakapono a hakopa, i a ia ka tata te mate, i manaaki ai i nga tama tokorua a hohepa; a koropiko ana i runga i tana tokotoko

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ο δε ειπεν, Ομοσον μοι και ωμοσεν εις αυτον. Και προσεκυνησεν ο Ισραηλ επι το ακρον της ραβδου αυτου.

マオリ語

a ka mea ia ki a ia, oati mai ki ahau. a oati ana ia ki a ia. a ka pike a iharaira ki runga ki te urunga o te moenga

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και καθως ειδεν η Αβιγαια τον Δαβιδ, εσπευσε και κατεβη απο του ονου και επεσεν ενωπιον του Δαβιδ κατα προσωπον και προσεκυνησεν εως εδαφους.

マオリ語

na, i te kitenga o apikaira i a rawiri, hohoro tonu ia, marere ana ki raro i te kaihe, tapapa ana i te aroaro o rawiri, me te piko ano ki te whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

και απελθων ελατρευσεν αλλους θεους και προσεκυνησεν αυτους, τον ηλιον η την σεληνην η οποιονδηποτε εκ της στρατιας του ουρανου, το οποιον δεν προσεταξα

マオリ語

i haere hoki, i mahi ki nga atua ke, i koropiko ki a ratou, ki te ra ranei, ki te marama ranei, ki tetahi ranei o nga mano o te rangi kihai nei i whakaritea atu e ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Ηλθον δε οι δυο αγγελοι εις τα Σοδομα το εσπερας και εκαθητο ο Λωτ παρα την πυλην των Σοδομων ιδων δε ο Λωτ, εσηκωθη εις συναντησιν αυτων και προσεκυνησεν επι προσωπον εως εδαφους

マオリ語

na ka haere mai nga anahera tokorua ki horoma i te ahiahi; a ko rota i te kuwaha o horoma e noho ana: a ka kite a rota i a raua, ka whakatika ki te whakatau i a raua, a ka tuohu tona kanohi ki te whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Αφου δε ο Αμασιας επεστρεψεν απο της σφαγης των Ιδουμαιων, εφερε τους θεους των υιων Σηειρ και εστησεν αυτους εις εαυτον θεους και προσεκυνησεν εμπροσθεν αυτων και εθυμιασεν εις αυτους.

マオリ語

a, muri i te taenga mai o amatia i te patunga i nga eromi, ka mauria mai e ia nga atua o nga tama a heira, na ka whakaturia e ia hei atua mona, koropiko ana ia ki mua i a ratou, tahuna ana e ia he whakakakara ki a ratou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και υψωσας τους οφθαλμους αυτου, ειδε και ιδου, τρεις ανδρες ισταμενοι εμπροσθεν αυτου και ως ειδεν, εδραμεν εις προυπαντησιν αυτων απο της θυρας της σκηνης, και προσεκυνησεν εως εδαφους

マオリ語

a ka anga ake ona kanohi, ka titiro, na ko nga tangata tokotoru e tu ana i tona taha: a, no tona kitenga atu, ka rere atu ia i te kuwaha o te teneti ki te whakatau i a ratou, a ka piko ki te whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Η δε επεσε κατα προσωπον και προσεκυνησεν εως εδαφους και ειπε προς αυτον, Πως εγω ευρηκα χαριν εις τους οφθαλμους σου, ωστε να λαβης προνοιαν περι εμου, ενω ειμαι ξενη;

マオリ語

na ka tapapa iho tera, ka piko iho ki te whenua, a ka mea ki a ia, na te aha koe i manako mai ai ki ahau, i mohio ai hoki ki ahau, he manene nei hoki ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Τοτε ο Ιωαβ ηλθε προς τον βασιλεα και ανηγγειλε ταυτα προς αυτον και εκαλεσε τον Αβεσσαλωμ, και ηλθε προς τον βασιλεα, και πεσων επι προσωπον αυτου εις την γην, προσεκυνησεν ενωπιον του βασιλεως και ο βασιλευς εφιλησε τον Αβεσσαλωμ.

マオリ語

heoi haere ana a ioapa ki te kingi, ki te korero ki a ia. na ka karangatia a apoharama e ia, a haere ana ia ki te kingi. na piko ana ia ki a ia, ahu ana tona mata ki te whenua i te aroaro o te kingi: a kihia ana a apoharama e te kingi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Τοτε εσηκωθη ο Δαβιδ απο της γης και ελουσθη και ηλειφθη και ηλλαξε τα ιματια αυτου, και εισηλθεν εις τον οικον του Κυριου, και προσεκυνησεν επειτα εισηλθεν εις τον οικον αυτου και εζητησε να φαγη και εβαλον εμπροσθεν αυτου αρτον, και εφαγεν.

マオリ語

katahi a rawiri ka whakatika i te whenua, ka horoi i a ia, ka whakawahi i a ia, ka tango i etahi kakahu ke mona; a haere ana ki te whare o ihowa ki te koropiko. katahi ka haere ia ki tona whare. na ka tonoa e ia, a ka whakatakotoria he taro mana, a kai ana ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Και ως αν ητο μικρον το να περιπατη εις τας αμαρτιας του Ιεροβοαμ, υιου του Ναβατ, ελαβεν ετι δια γυναικα Ιεζαβελ, την θυγατερα του Εθβααλ, βασιλεως των Σιδωνιων, και υπηγε και ελατρευσε τον Βααλ και προσεκυνησεν αυτον.

マオリ語

na, me te mea nei he mea mama ki a ia te haere i runga i nga hara o ieropoama tama a nepata, ka tango ia i a ietepere, tamahine a etepaara kingi o nga haironi, hei wahine mana; a haere ana, mahi ana ki a paara, koropiko ana ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

24-9 24-9 Και μετα ταυτα σηκωθεις ο Δαβιδ εξηλθεν εκ του σπηλαιου και εβοησεν οπισθεν του Σαουλ, λεγων, Κυριε μου βασιλευ. Και οτε εβλεψεν ο Σαουλ οπισω αυτου, ο Δαβιδ εκυψε με το προσωπον εις την γην και προσεκυνησεν αυτον.

マオリ語

ka whakatika a rawiri i muri, a puta ana ano i te ana, ka karanga i muri i a haora, ka mea, e toku ariki, e te kingi. a, i te tirohanga o haora ki muri i a ia, ka tuohu te mata o rawiri, a piko ana ki te whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,028,919,006 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK