プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Επιστροφή ετήσιων τελών κυκλοφορίας
refund of annual circulation taxes
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
-Επιστροφή τελών ηλεκτρικής ενέργειας
(b) state of gujarat,-gujarat industrial incentive scheme,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
Το ποσό αυτό προορίζεται για την επιστροφή μικροεξόδων (τέλη ιδιωτικών τηλεφωνημάτων κ.λπ.).
this amount concerns the reimbursement of petty expenses (private phone calls etc.)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
Οι παρεχόμενες δυνάμει των άρθρων 16 έως 22 υπηρεσίες από την αρχή συνδρομής δε δίνουν λαβή σε αίτηση επιστροφής τελών ή δαπανών από τον αιτούντα ή από την αποφασίζουσα αρχή.
services rendered by the assisting authority in accordance with articles 16 to 22 shall not give rise to a claim for any reimbursement of charges or costs from the applicant or from the deciding authority.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Τα δικαιώματα κατά του Γραφείου όσον αφορά την επιστροφή τελών ή ποσών που εισπράχθηκαν απ' αυτό καθ' υπέρβαση κατά την καταβολή των τελών, παραγράφονται τέσσερα έτη μετά το τέλος του ημερολογιακού έτους κατά τη διάρκεια του οποίου γεννήθηκε το δικαίωμα.
rights against the office for the refunding of fees or sums of money paid in excess of a fee shall be extinguished after four years from the end of the calendar year in which the right arose.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
«Θαλάσσια διαπύλια τέλη — Επιστροφή των αχρεωστήτως καταβληθέντων -Υποχρέωση μετακυλίσεως του φόρου — Υπερπόντια διαμερίσματα»
it is for the national courts to determine, in the light of the facts in each case, whether those conditions have been satisfied if the burden of the charge has been passed on only in part, it is for the national authorities to reimburse the trader the amount not passed on.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"Κοινή οργάνωση της αγοράς ρυζιού - Καταβολή τέλους αγοραπωλησίας - Επιστροφή λόγω εξαγωγής" ( Έκτο τμήμα)
"the second council directive (84/5/eec) of 30 december 1983 on the approximation of the laws of the member states relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles must be interpreted as meaning that, before the date of 31 december 1988 laid down by article 5(2), the provisions of that directive did not create rights for individuals which the national courts must protect."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています