プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kad se gaze nogama svi zemaljski sunjevi,
el aplastar bajo los pies a todos los encarcelados de la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
po meni knezuju knezovi i odliènici i svi suci zemaljski.
por mí gobiernan los gobernantes, y los nobles juzgan la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
opametite se sada, vi kraljevi, urazumite se, suci zemaljski.
y ahora, oh reyes, sed sabios; aceptad la corrección, oh gobernantes de la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zemaljski kraljevi i svi narodi, knezovi i suci zemaljski!
los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y todos los jueces de la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u njoj bijahu svakovrsni èetveronoci, gmazovi zemaljski i ptice nebeske.
en el lienzo había toda clase de cuadrúpedos y reptiles de la tierra y aves del cielo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ksplanetbase:: setrearth (): greška: potreban je zemaljski pokazivač. (
ksplanetbase: :setrearth(): error: es necesario un puntero en la tierra. (
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sam po pravdi sudi krug zemaljski, izreèe pucima osudu pravednu. $vau
jehovah será un alto refugio para el oprimido, un refugio en los tiempos de angustia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i trgovci zemaljski plaèu nad njom i tuguju jer im trga nitko vie ne kupuje:
"y los comerciantes de la tierra lloran y se lamentan por ella, porque ya nadie compra más su mercadería
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
narodi æe hoditi u svjetlosti njegovoj, a kraljevi zemaljski u nj donositi slavu svoju.
las naciones andarán a la luz de ella, y los reyes de la tierra llevan a ella su gloria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetlie krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
tu camino estaba en el mar, y tu sendero en las caudalosas aguas. pero tus huellas nadie las pudo conocer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ogolio je jahve svetu svoju miicu pred oèima svih naroda, da svi krajevi zemaljski vide spasenje boga naega.
jehovah ha descubierto el brazo de su santidad ante los ojos de todas las naciones. todos los confines de la tierra verán la salvación de nuestro dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, jahve zaodjeven moæi i opasan. Èvrsto stoji krug zemaljski, neæe se poljuljati.
¡jehovah reina! se ha vestido de magnificencia. jehovah se ha vestido de poder y se ha ceñido. también afirmó el mundo, y no se moverá
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
prije nego se rodie bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, boe, ti jesi!
antes que naciesen los montes y formases la tierra y el mundo, desde la eternidad hasta la eternidad, tú eres dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
znamo doista: ako se razrui na zemaljski dom, ator, imamo zdanje od boga, dom nerukotvoren, vjeèan na nebesima.
porque sabemos que si nuestra casa terrenal, esta tienda temporal, se deshace, tenemos un edificio de parte de dios, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kraljevi zemaljski, i velikai, i vojvode, i bogatai, i moguænici, rob i slobodnjak - svi se sakrie u spilje i peæine gorske
los reyes de la tierra, los grandes, los comandantes, los ricos, los poderosos, todo esclavo y todo libre se escondieron en las cuevas y entre las peñas de las montañas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer se gnjevnim vinom bluda njezina opie narodi; s njom su bludnièili svi kraljevi zemaljski, a trgovci se zemaljski obogatie od silna raskoja njezina."
porque todas las naciones han bebido el vino de la furia de su fornicación. los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los comerciantes de la tierra se han enriquecido con la potencia de su lujosa sensualidad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"nije li se jahve spomenuo i nije li ga u srce dirnuo tamjan to ste ga palili po ulicama jeruzalemskim, vi i oci vai, vai kraljevi, knezovi i puk zemaljski?
--¿no se habrá acordado jehovah, o no habrá venido a su mente el incienso que quemasteis en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén, vosotros y vuestros padres, vuestros reyes, vuestros magistrados y el pueblo de la tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a ovo su zemaljski kraljevi to su ih pobijedili joua i sinovi izraelovi s ovu stranu jordana k zapadu, od baal gada u libanonskoj ravnici pa do gore halaka, koja se die prema seiru, a tu je zemlju joua dao u batinu plemenima izraelovim prema njihovim dijelovima,
Éstos son los reyes de la tierra a quienes derrotaron josué y los hijos de israel en el lado occidental del jordán, desde baal-gad, en el valle del líbano, hasta el monte halac que sube a seír, cuya tierra dio josué en posesión a las tribus de israel conforme a su distribución
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pristupite, puci, da èujete, pomno sluajte, narodi; èuj, zemljo, i sve to te ispunja, krue zemaljski i sve to raste po tebi!
¡acercaos, oh naciones, para oír; escuchad, oh pueblos! oiga la tierra y su plenitud, el mundo y todo lo que produce
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"plaæa", odgovori. a kad on uðe u kuæu, pretekne ga isus: "to ti se èini, imune? kraljevi zemaljski od koga ubiru carinu ili porez? od svojih sinova ili od tuðih?"
Él dijo: --sí. al entrar en casa, jesús le habló primero diciendo: --¿qué te parece, simón? los reyes de la tierra, ¿de quiénes cobran los tributos o los impuestos? ¿de sus hijos o de otros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています