プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zaboravie boga, koji ih izbavi u egiptu znamenja èineæi
zapomněli na boha silného, spasitele svého, kterýž činil veliké věci v egyptě.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
koji se vesele èineæi zlo i likuju u opaèinama zloæe;
kteříž se veselí ze zlého činění, plésají v převrácenostech nejhorších,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
na zemlji nema pravednika koji, èineæi dobro, ne bi nikad sagrijeio.
není zajisté člověka spravedlivého na zemi, kterýž by činil dobře a nehřešil.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
david kraljevae nad svim izraelom èineæi pravo i pravicu svemu svome narodu.
a tak kraloval david nade vším izraelem, a činil soud a spravedlnost všemu lidu svému.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
david kraljevae nad svim izraelom, èineæi pravo i pravicu svemu svome narodu.
i kraloval david nade vším izraelem, a činil david soud a spravedlnost všemu lidu svému.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
iao je putem oca ase ne skreæuæi s njega nego èineæi to je pravo u jahvinim oèima.
a chodil po cestě azy otce svého, aniž se uchýlil od ní, čině to, což pravého jest před očima hospodinovýma.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ta uspjenije je trpjeti, ako je to boja volja, èineæi dobro, nego èineæi zlo.
lépeť jest zajisté, abyste dobře činíce, líbilo-li by se tak vůli boží, trpěli, nežli zle činíce.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
iao je sasvim putem oca ase, ne skreæuæi s njega, nego èineæi to je pravo u oèima jahvinim.
i chodil po vší cestě azy otce svého, aniž se od ní uchýlil, čině, což dobrého bylo před oblíčejem hospodinovým.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ezekija je uradio tako po svoj judeji èineæi to je dobro, pravo i vjerno pred jahvom, svojim bogom.
a tak učinil ezechiáš ve všem judstvu, a činil, což dobrého, přímého a pravého jest před hospodinem bohem svým.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a njegov otac, koji je nemilice tlaèio i pljaèkao blinjega, èineæi u narodu to ne valja, zbog svojega æe grijeha umrijeti.
otec pak jeho, proto že se bezpráví dopouštěl, cizí věci bratru mocí bral, a to, což není dobré, činil u prostřed lidu svého: protož aj, umře pro nepravost svou.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kakve li slave doista ako za grijehe udarani strpljivo podnosite? no ako dobro èineæi trpite pa strpljivo podnosite, to je bogu milo.
nebo jaká jest chvála, byste pak i snášeli pohlavkování, hřešíce? ale jestliže dobře činíce, a bez viny trpíce, snášíte, toť jest milé před bohem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
vrati zalog, plati oteto i stane ivjeti po zakonima ivota, ne èineæi bezakonja - ivjet æe, neæe umrijeti!
což v zástavě jest, navrátí-li bezbožný, což vydřel, nahradí-li, v ustanoveních života bude-li choditi, nečině nepravosti: jistě že bude živ, neumře.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i radovat æu se èineæi im dobro; i èvrsto æu ih zasaditi u ovoj zemlji, svim srcem svojim, svom duom svojom."
i veseliti se budu z nich, dobře jim čině, když je štípím v zemi této pevně, celým srdcem svým a vší duší svou.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kad budete izrodili djecu i unuèad i budete dulje u onoj zemlji proboravili, a pokvarite se praveæi sebi bilo kakve klesane likove i èineæi zlo u oèima jahve, boga svojega, tako da ga na srdbu izazovete,
když zplodíš syny a vnuky, a zstaráte se v zemi té, jestliže porušíte cestu svou, a uděláte rytinu ku podobenství jakékoli věci, aneb učiníte něco zlého před očima hospodina boha svého, popouzejíce ho:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kako isusa iz nazareta bog pomaza duhom svetim i snagom, njega koji je, jer bog bijae s njime, proao zemljom èineæi dobro i ozdravljajuæi sve kojima bijae ovladao ðavao."
kterak ježíše od nazaréta pomazal bůh duchem svatým a mocí; kterýžto chodil, dobře čině, a uzdravuje všecky posedlé od ďábla; nebo bůh s ním byl.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jer u izraelu poèinie sramotu èineæi preljub sa enama svojih blinjih i govoreæi u moje ime lane rijeèi koje im ja nisam zapovjedio. ja to znam, i svjedok sam tome' - rijeè je jahvina!" p
proto že páchali nešlechetnost v izraeli, cizoložíce s ženami bližních svých, a mluvíce slovo ve jménu mém lživě, čehož jsem nepřikázal jim. já pak o tom vím, a jsem toho i svědkem, dí hospodin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています