プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mnoštvo dobrih savjeta
eine menge guter ratschläge
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
izdvojeni primjeri dobrih praksi
ausgewählte beispiele für die zahlreichen derzeitigen bewährten verfahren
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
prikupljanje primjera dobrih praksi,
die sammlung von beispielen für bewährte verfahrensweisen,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
širenje primjera dobrih praksi i
verbreitung von beispielen bewährter verfahren;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
uspostavljanje dobrih odnosa s korisnicima;
die herstellung guter beziehungen zu den begünstigten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
poticanje razmjene informacija i dobrih praksi.
die frderung des austauschs von informationen und von guten praktischen lsungen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
Širenje dobrih praksi važno je i poželjno.
die verbreitung bewährter verfahren ist wichtig und wünschenswert.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dobre politike nastaju na temelju dobrih podataka.
gute politik setzt gute daten voraus.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
f) ulogu komisije u širenju dobrih praksi;
f) die rolle der kommission bei der verbreitung der bewährten verfahren;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
utvrđivanje i širenje dobrih praksi pružanja potpore ženama
ermitteln und verbreiten bewährter praktiken zur unterstützung von frauen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
program „europa za građane”: primjeri dobrih projekata
progamm „europa für bürgerinnen und bürger“: beispiele für vorbildliche projekte
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.5 egso pridaje veliku važnost širenju dobrih praksi.
3.5 der ewsa legt großen wert auf die verbreitung bewährter verfahren.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
razmjena dobrih praksi bio bi prvi praktični korak u suradnji.
der austausch bewährter verfahren wäre der erste konkrete schritt der zusammenarbeit.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
egso preporučuje komisiji da izradi europski kodeks dobrih praksi u inženjerstvu.
der ewsa empfiehlt, dass die kommission einen europäischen verhaltenskodex für ingenieure erstellt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
europska komisija trebala bi izraditi popis tih dobrih praksi i objaviti ga.
diese bewährten verfahrensweisen sollten von der europäischen kommission erfasst und verbreitet werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
naglašava i ulogu dobrih unutarnjih i međunarodnih politika, uključujući usklađenost politika.
der vorschlag hebt die bedeutung einer guten innen- und außenpolitik einschließlich politischer kohärenz hervor.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
može pomoći i uspostavi dobrih uvjeta pravilnim korištenjem europskih fondova u određenim slučajevima.
durch zweckmäßigen einsatz von eu-fondsmitteln kann sie in besonderen fällen zur schaffung der notwendigen voraussetzungen beitragen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2.12 osim toga, nema dobrih poticajnih mehanizama koji bi omogućili refinanciranje uloženog kapitala.
2.12 außerdem existieren keine validen anreiz-schemata, die eine re-finanzierung des eingesetzten kapitals möglich machen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
od ključne važnosti bit će pojačana suradnja eu-a u razmjeni informacija i dobrih praksi.
eine entscheidende rolle kommt hierbei der verstärkten eu-kooperation beim austausch von informationen und bewährten praktiken zu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
osposobljavanje rukovodećeg osoblja o rodno uvjetovanoj nejednakosti jedan je od dobrih načina sprečavanja tog oblika nasilja.
schulungsmaßnahmen für führungskräfte im bereich geschlechtsspezifischer ungleichheiten sind eine gute möglichkeit der vorbeugung.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: