プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
osim sa dozvolom
außer, dass ich verspreche zu
最終更新: 2023-09-11
使用頻度: 1
品質:
posebnom otvorenom dozvolom obuhvaćen je uzastopan privremeni izvoz određenog kulturnog dobra koji provodi određena osoba ili organizacija.
eine spezifische offene ausfuhrgenehmigung berechtigt eine bestimmte person oder organisation zur mehrmaligen vorübergehenden ausfuhr eines bestimmten kulturguts.
datscan smije koristiti isključivo kvalificirano medicinsko osoblje s odgovarajućom službenom dozvolom za uporabu i manipulaciju radionuklidima unutar posebno opremljenih kliničkih prostorija.
datscan darf nur durch fachpersonal, das entsprechende genehmigungen für den umgang mit radionukliden besitzt, und nur innerhalb einer medizinischen einrichtung verwendet werden.
tom bi se dozvolom omogućivao boravak u razdoblju od šest uzastopnih mjeseci unutar schengenskog prostora, međutim nositelji dozvole ne bi mogli boraviti dulje od tri mjeseca u bilo kojoj pojedinačnoj državi članici.
mit dieser genehmigung hätten sich die betreffenden personen an sechs aufeinanderfolgenden monaten im schengen-raum aufhalten können, jedoch nicht länger als drei monate in einem einzelnen mitgliedstaat.
izdavanje i valjanost operativne dozvole u svakom trenutku ovisi o posjedovanju valjane svjedodžbe zračnog prijevoznika (aoc) u kojoj su navedene djelatnosti obuhvaćene operativnom dozvolom.
voraussetzung für die erteilung und die gültigkeit einer betriebsgenehmigung ist stets der besitz eines gültigen luftverkehrsbetreiberzeugnisses, in dem die unter die betriebsgenehmigung fallenden tätigkeiten festgelegt sind.
važeća iskaznica i-571, koja nije istekla (putna isprava za izbjeglice s naznakom „stranac s dozvolom stalnog boravka”).
gültiges, nicht abgelaufenes formular i-571 (refugee travel document (reisedokument für flüchtlinge) mit bestätigungsvermerk „permanent resident alien“ (dauerhaft aufenthaltsberechtigter ausländer))
države članice obvezne su osigurati inspekciju postrojenja za gospodarenje otpadom obuhvaćenih dozvolom izdanom u skladu s ovom direktivom prije započinjanja postupaka zbrinjavanja, a zatim u redovitim razmacima, uključujući i u razdoblju nakon zatvaranja, kako bi se osiguralo da su ispunjeni odgovarajući uvjeti iz dozvole.
die mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass abfallentsorgungseinrichtungen, denen im rahmen dieser richtlinie eine genehmigung erteilt wurde, vor aufnahme der abfallablagerung und danach in regelmäßigen abständen, auch während der nachsorgephase, inspiziert werden, um sicherzustellen, dass die bedingungen der genehmigung erfüllt sind.
(a) koje imaju najmanje 18 godina, osim za posjedovanje vatrenog oružja za lov i streljaštvo, pod uvjetom da u tom slučaju osobe koje su mlađe od 18 godina imaju privolu roditelja ili su pod roditeljskim nadzorom ili nadzorom odrasle osobe s valjanom dozvolom za nošenje vatrenog oružja ili dozvolom za lov, ili se nalaze unutar licenciranog ili na drugi način ovlaštenog centra za obuku;
(a) mindestens 18 jahre alt sind, außer im falle des besitzes von feuerwaffen für die jagdausübung und für sportschützen, sofern personen, die jünger als 18 jahre sind, eine erlaubnis der eltern besitzen, oder unter elterlicher anleitung beziehungsweise anleitung eines erwachsenen mit gültigem waffen- oder jagdschein stehen oder sich in einer zugelassenen schießstätte befinden;